Lyrics and translation Alejandro Lerner - Nena Neurótica
Nena Neurótica
Невротичная девочка
Nena
neurótica
de
familia
bien
Невротичная
девочка
из
хорошей
семьи
De
madre
psicótica
y
de
padre,
también
У
которой
психованная
мать
и
отец,
тоже
Colegio
privado
muy
cerca
de
Dios
Частная
школа
поближе
к
Богу
Cerebro
envasado
en
formol
Мозг,
заспиртованный
в
формальдегиде
Leíste
los
libros
que
hay
que
leer
Ты
читала
обязательные
книги
Todos
de
memoria
y
sin
entender
Все
наизусть
и
не
понимая
Dos
o
tres
temas
de
conversación
Две-три
темы
для
разговора
Ay,
¡qué
paqueta
es
tu
educación,
yeh!
Боже,
насколько
же
убого
твое
образование,
да!
Nena
neurótica
Невротичная
девочка
La
papa
en
la
boca
y
mucho
sol
С
картошкой
во
рту
и
в
обилии
солнца
Nena
neurótica
Невротичная
девочка
No
tengo
nada
que
ver,
no
tengo
nada
que
ver
Мне
нет
до
тебя
дела,
мне
нет
до
тебя
дела
No
tengo
nada
que
ver
con
vos
(no)
Мне
нет
до
тебя
никакого
дела
(нет)
Un
auto
importado
para
ir
a
pasear
Импортная
машина,
чтобы
разъезжать
Dejar
admirados
a
los
del
lugar
Вызывая
восхищение
у
местных
Las
villas
miserias
son
tu
gran
afición
Трущобы
— это
твоя
страсть
Ay,
¡qué
pintorescas
que
son!
Боже,
какие
же
они
живописные!
Campeona
de
hockey
y
de
voley,
también
Чемпионка
по
хоккею
и
волейболу,
тоже
Un
novio
en
el
polo,
de
apellido
francés
Парень
из
знатной
семьи,
с
французской
фамилией
Mirás
con
desprecio
a
los
del
almacén
Ты
свысока
смотришь
на
людей
из
лавки
Creo
que
eso
no
está
bien
Мне
кажется,
это
нехорошо
Nena
neurótica
Невротичная
девочка
La
papa
en
la
boca
y
mucho
sol
С
картошкой
во
рту
и
в
обилии
солнца
Nena
neurótica
Невротичная
девочка
No
tengo
nada
que
ver,
no
tengo
nada
que
ver
Мне
нет
до
тебя
дела,
мне
нет
до
тебя
дела
No
tengo
nada
que
ver
con
vos
Мне
нет
до
тебя
никакого
дела
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Lerner
Album
20 Años
date of release
01-01-1999
Attention! Feel free to leave feedback.