Alejandro Lerner - Niños Del 2000 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Lerner - Niños Del 2000




Niños Del 2000
Дети 2000 года
Yo canto esta chacarera, ¿quién me la quiere cantar?
Я пою эту чакареру, кто хочет мне подпеть?
La canto porque yo canto y porque se me canta, cantar
Я пою, потому что я пою и потому, что мне хочется петь
La canto porque yo canto y porque se me canta, cantar
Я пою, потому что я пою и потому, что мне хочется петь
Es la canción de mi tierra y no la voy a olvidar
Это песня моей земли, и я никогда ее не забуду
Para bluses y chacareras, nunca termina la edad
Для блюзов и чакарер нет возрастных ограничений
Para bluses y chacareras, nunca termina la edad
Для блюзов и чакарер нет возрастных ограничений
Chacarera de los pagos, zamba de mi ciudad
Чакарера моей родины, самба моего города
Con el agua y con las manos yo te voy a cantar
Водой и руками я тебе спою
Rocanroles de los ranchos, fuente de mi verdad
Рок-н-роллы из ранчо, источник моей правды
Comadrejas y caranchos, yo te voy a cantar
Куницы и ястребы, я вам спою
Yo te voy a cantar (yee-já)
Я вам спою (йе-ха)
La vida en departamentos y la luna artificial
Жизнь в квартирах и искусственная луна
Los ruidos y las bocinas, qué difícil es soñar
Шум и гудки, как сложно мечтать
Los ruidos y las bocinas, qué difícil es soñar
Шум и гудки, как сложно мечтать
Pero, chacarera amiga, nunca te voy a olvidar
Но, подруга чакарера, я тебя никогда не забуду
Y ruego que me regales una chacarera más
И я молю, чтобы ты подарила мне еще одну чакареру
Y ruego que me regales una chacarera más
И я молю, чтобы ты подарила мне еще одну чакареру
Chacarera de los pagos, zamba de mi ciudad
Чакарера моей родины, самба моего города
Con el agua y con las manos yo te voy a cantar
Водой и руками я тебе спою
Rocanroles de los ranchos, fuente de mi verdad
Рок-н-роллы из ранчо, источник моей правды
Comadrejas y caranchos, yo te voy a cantar
Куницы и ястребы, я вам спою
Yo te voy a cantar
Я вам спою
(Arriba Santiago del Estero)
(Поднимайся, Сантьяго-дель-Эстеро)
(Yee-já)
(Йе-ха)
Yo canto esta chacarera, ¿quién me la quiso cantar?
Я пою эту чакареру, кто мне ее хотел спеть?
La canto porque yo canto y porque se me canta, cantar
Я пою, потому что я пою и потому, что мне хочется петь
La canto porque yo canto y porque se me canta, cantar
Я пою, потому что я пою и потому, что мне хочется петь






Attention! Feel free to leave feedback.