Alejandro Lerner - No Hace Falta Que lo Digas (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Lerner - No Hace Falta Que lo Digas (En Vivo)




No Hace Falta Que lo Digas (En Vivo)
Тебе не нужно мне говорить (вживую)
¿Tienen ganas de cantar? (sí)
Вы хотите петь? (Да)
Así yo me siento un poquito más seguro
Так я чувствую себя немного более уверенным
Me saco los zapatos...
Я снимаю обувь...
Hay una canción que compuse hace mucho tiempo
Есть песня, которую я написал давным-давно
Gracias a un primo mío que vino de Córdoba
Благодаря моему кузену, который приехал из Кордовы
Eh, una canción que...
Э, песня, которую...
Que compuse hace mucho tiempo
Которую я написал давным-давно
Bueno no importa... que la compuse hace mucho tiempo
Ну, неважно... которую я написал давным-давно
Y me la cantó un gran artista de este país
И мне ее спел великий артист из нашей страны
Que se llama Manuel Mijares
Его зовут Мануэль Михарес
La canción empieza así...
Песня начинается так...
No hace falta que me mires
Тебе не нужно смотреть на меня
No hace falta que lo digas
Тебе не нужно мне говорить
No hace falta que me expliques
Тебе не нужно мне объяснять
Cuando lloras o te ríes
Когда ты плачешь или смеешься
No hace falta decir
Не нужно говорить
Que me quiero morir a tu lado
Что я хочу умереть рядом с тобой
Te amo
Я люблю тебя
No hace falta que te quedes
Тебе не нужно оставаться
No hace falta que te insista
Тебе не нужно настаивать
No hace falta que te llore
Тебе не нужно плакать по мне
Si nos veremos arriba
Если мы встретимся наверху
No hace falta decir
Не нужно говорить
(Que me quiero morir a tu lado)
(Что я хочу умереть рядом с тобой)
Te amo
Я люблю тебя
No hace falta que soñemos
Тебе не нужно мечтать
Que es mentira que no existe
Что это ложь, что смерти нет
La muerte cuando hay amor
Когда есть любовь
Esta misma historia continúa
Эта же история продолжается
Solo cambia el escenario
Меняется только сцена
En la escena del amor
На сцене любви
No hace falta que me mientas
Тебе не нужно мне врать
No hace falta que lo pidas
Тебе не нужно просить
No hace falta que te extrañe
Тебе не нужно скучать по мне
Si te encontraré algún día
Если я найду тебя когда-нибудь
No hace falta decir
Не нужно говорить
Que me quiero morir a tu lado
Что я хочу умереть рядом с тобой
Te amo
Я люблю тебя
No hace falta que soñemos
Тебе не нужно мечтать
Que es mentira que no existe
Что это ложь, что смерти нет
La muerte cuando hay amor
Когда есть любовь
Esta misma historia continúa
Эта же история продолжается
Solo cambia el escenario
Меняется только сцена
En la escena del amor
На сцене любви
No hace falta que te insista
Тебе не нужно настаивать
No hace falta que te llore
Тебе не нужно плакать по мне
Si nos veremos arriba
Если мы встретимся наверху
No hace (falta decir)
Не нужно (говорить)
(Que me quiero morir a tu lado, te amo)
(Что я хочу умереть рядом с тобой, я люблю тебя)
Te amo
Я люблю тебя





Writer(s): Alejandro Lerner, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Ricardo Andres Reglero


Attention! Feel free to leave feedback.