Alejandro Lerner - Para Quererme Bien (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Lerner - Para Quererme Bien (Live)




Para Quererme Bien (Live)
Чтобы полюбить меня (Live)
No me dejes de mirar a los ojos ni me mientas
Не отводи от меня взгляд и не лги мне
No quiero ser tan importante, todavía
Я не хочу быть таким важным, пока ещё
No te dejes engañar por mi imagen
Не дай себя обмануть моим образом
Yo también estoy sufriendo
Я тоже страдаю
¿Cuánto hay que perder?
Сколь много нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколь много ещё нужно потерять?
Y no quiero que me aplaudas cuando estoy hablando
И я не хочу, чтобы ты аплодировала, когда я говорю
Necesito que me escuches porque estoy llorando
Мне нужно, чтобы ты слушала, потому что я плачу
Qué manera más tonta de quedarme solo
Какой глупый способ остаться одному
Ya no puedo equivocarme como lo hacen todos
Я больше не могу ошибаться, как все остальные
¿Cuánto hay que perder?
Сколь много нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколь много ещё нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Я хочу начать всё сначала
Necesito creer, si no me muero, amor
Мне нужно верить, иначе я умру, любовь моя
Esta lágrima que cae sobre el piano
Эта слеза, падающая на клавиши пианино
Te está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит у тебя того же, что и мои руки
Por un minuto de amor
За минуту любви
Por un segundo más de amor (uoh-yeh-uoh-oh)
За ещё секунду любви (уо-е-уо-о)
Un aplauso a Oscar Kreimer en saxo
Аплодисменты Оскару Краймеру на саксофоне
Yo no soy un conglomerado de canciones y penas
Я не набор песен и печалей
No soporto ser el alimento de ambiciones ajenas
Я не выношу быть пищей для чужих амбиций
Y tuve mi nombre
И у меня было моё имя
Ya no dónde
Я уже не знаю, где оно
¿Cuánto hay que perder?
Сколь много нужно потерять?
¿Cuánto más hay que perder?
Сколь много ещё нужно потерять?
Tengo ganas de empezar todo de nuevo
Я хочу начать всё сначала
Necesito creer, si no me muero, amor
Мне нужно верить, иначе я умру, любовь моя
Y esta lágrima que cae sobre el piano
И эта слеза, падающая на клавиши пианино
Te está pidiendo lo mismo que mis manos
Просит у тебя того же, что и мои руки
Por un minuto de amor
За минуту любви
Por un segundo más de amor (oh, oh)
За ещё секунду любви (о, о)





Writer(s): Alejandro Lerner


Attention! Feel free to leave feedback.