Alejandro Palacio - Dame una Esperanza - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Palacio - Dame una Esperanza




Dame una Esperanza
Дай мне надежду
Ay, ya no resisto llamar y escuchar de tus labios
Ох, я больше не могу звонить и слышать от твоих губ
El mismo saludo normal descomplicado
То обычное приветствие в будничном тоне
Donde ni siquiera una sola palabra
Где нет ни одного слова
Que me de una esperanza que algo me tienes guardado
Которое дало бы мне надежду, что ты что-то для меня хранишь
No te niego que me hacen feliz tus mensajes
Не отрицаю, что твои сообщения делают меня счастливым
El de la mañana y el de antes de acostarme
То, что приходит утром и перед сном
Algo que me tiene de ti enamorado
Это то, что держит меня влюбленным в тебя
Pero no se cuando te tendre a mi lado
Но я не знаю, когда ты будешь рядом со мной
Yo tal vez confundido no he querido entender
Возможно, в своем смущении я не захотел понять
Que me vez como amigo y no con otro interés
Что ты видишь во мне друга, а не кого-то больше
Pero yo no he podido de mi alma detener
Но я не смог остановить свою душу
Lo que de mi alma ha nacido verte como mujer
От того, что зародилось в моей душе: видеть тебя как женщину
Si algo sientes y no quieres
Если ты что-то чувствуешь, но не хочешь
De verdad te esperaría
Я правда буду ждать тебя
Hasta que tengas el valor de darme tu amor
Пока ты не обретешь смелость подарить мне свою любовь
Suficiente para hacer feliz mi vida
Достаточную, чтобы сделать мою жизнь счастливой
Te juro que te amaría
Я клянусь, что буду любить тебя
Te daría mi corazón
Отдам тебе свое сердце
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay nena no me mires como amigo
Ох, детка, не смотри на меня как на друга
Enamórate de poco a poco
Влюбись в меня понемногу
Ay nena no me mires como amigo
Ох, детка, не смотри на меня как на друга
Enamórate de poco a poco
Влюбись в меня понемногу
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay nunca olvido el momento cuando vi tu carita
Ох, я никогда не забуду тот момент, когда увидел твое личико
Tus ojos tan bellos y esa linda sonrisa
Твои прекрасные глаза и эту милую улыбку
Cuando te miraba con deseos de hablarte
Когда я смотрел на тебя, желая заговорить с тобой
Y decirte el impacto que ese día me causaste
И сказать о том, какое сильное впечатление ты на меня произвела
Y después de ese instante no deje de pensarte
И после этого момента я не мог перестать думать о тебе
Y al pasar de los días me provoco llamarte
И с течением дней у меня возникло желание позвонить тебе
Aunque fuera solo para saludarte
Даже если бы это было просто приветствие
Para ver como era la impresión de escucharte
Чтобы понять, какое впечатление произведет на меня твой голос
Yo tal vez confundido no he querido entender
Возможно, в своем смущении я не захотел понять
Que me vez como amigo y no con otro interés
Что ты видишь во мне друга, а не кого-то больше
Pero yo no he podido de mi alma detener
Но я не смог остановить свою душу
Lo que de mi alma ha nacido verte como mujer
От того, что зародилось в моей душе: видеть тебя как женщину
Si algo sientes y no quieres
Если ты что-то чувствуешь, но не хочешь
De verdad te esperaría
Я правда буду ждать тебя
Hasta que tengas el valor de darme tu amor
Пока ты не обретешь смелость подарить мне свою любовь
Suficiente para hacer feliz mi vida
Достаточную, чтобы сделать мою жизнь счастливой
Y juro que te amaría
И клянусь, что буду любить тебя
Te daría mi corazón
Отдам тебе свое сердце
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума
Ay dame una esperanza te lo pido
Ох, дай мне надежду, я умоляю тебя
Porque si no me muero paro en loco
Потому что иначе я сдохну или сойду с ума





Writer(s): Jorge Valbuena


Attention! Feel free to leave feedback.