Lyrics and translation Alejandro Palacio - La Creciente
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
grande
nubarrón
se
alza
en
el
cielo
Большая
туча
поднимается
в
небе,
Ya
se
aproxima
una
fuerte
tormenta
Уже
приближается
сильная
буря.
Ya
llega
la
mujer
que
yo
mas
quiero
por
la
que
Уже
приходит
женщина,
которую
я
люблю
больше
всего,
из-за
которой
Me
desespero
ya
hasta
pierdo
la
cabeza
(2)
Я
схожу
с
ума,
даже
теряю
голову.
(2)
Y
asi
como
en
invierno
un
aguacero
И
как
зимой
ливень,
Lloran
mis
ojos
como
las
tinieblas
Плачут
мои
глаза,
словно
во
тьме.
Y
asi
como
crecen
los
arroyuelos
И
как
растут
ручьи,
Se
crece
tambien
la
sangre
en
mis
venas
Так
же
бурлит
кровь
в
моих
венах.
El
mar
sereno
se
vuelve
violento
Спокойное
море
становится
бурным,
Parece
una
gigante
mareada
Похоже
на
гигантскую
морскую
болезнь.
Ya
crece
la
alegria
en
mi
pensamiento
Уже
растет
радость
в
моих
мыслях,
Como
el
despertar
de
un
sueño
Как
пробуждение
ото
сна,
Por
que
mi
prenda
amada
(2)
Потому
что
моя
любимая
рядом.
(2)
Ya
se
alborota
mi
pecho
latiendo
Уже
трепещет
моя
грудь,
Como
el
repiquetear
de
una
campana
Как
звон
колокола.
Ya
se
hizo
la
luz
en
mi
pensamiento
Уже
появился
свет
в
моих
мыслях,
Como
sombras
de
luces
declinadas
Как
тени
угасающих
огней.
Los
ríos
se
desbordan
por
la
creciente
Реки
выходят
из
берегов
из-за
паводка,
Y
sus
aguas
corren
desenfrenadas
И
их
воды
текут
безудержно.
Y
al
verte
yo
no
puedo
detenerme
soy
como
un
loco
que
duerme
И,
видя
тебя,
я
не
могу
остановиться,
я
как
спятивший,
который
спит
Y
al
momento
despertara
(2)
И
в
любой
момент
проснется.
(2)
Y
asi
como
las
nubes
se
detienen
И
как
облака
останавливаются
Después
de
un
vendaval
После
урагана,
Viene
la
calma
Наступает
штиль.
A
todo
río
le
pasa
la
creciente
Любая
река
переживает
наводнение,
Pero
es
el
amor
que
llevo
en
mi
alma
Но
это
любовь,
которую
я
ношу
в
своей
душе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hernando Jose Marin Lacouture
Attention! Feel free to leave feedback.