Alejandro Palacio - Lleno De Ti - translation of the lyrics into German

Lleno De Ti - Alejandro Palaciotranslation in German




Lleno De Ti
Erfüllt von Dir
Laira-rai-ra, laira-rai-ra, laira-rai-ra
Laira-rai-ra, laira-rai-ra, laira-rai-ra
Laira-ra-ra-ra
Laira-ra-ra-ra
Te metiste en mi
Du bist in mich eingedrungen
Como la luz del bello sol naciente atraviesa el cristal
Wie das Licht der schönen aufgehenden Sonne, das durch das Glas dringt
Como la sombra que besa las olas sin herir su piel
Wie der Schatten, der die Wellen küsst, ohne ihre Haut zu verletzen
Poquito a poco llenaste mi ser
Nach und nach hast du mein Wesen erfüllt
Siento confianza no deseo cambiar
Ich fühle Vertrauen, ich möchte nichts ändern
Poquito a poco llenaste mi ser
Nach und nach hast du mein Wesen erfüllt
Siento confianza no deseo cambiar
Ich fühle Vertrauen, ich möchte nichts ändern
En cada gota de sangre que tengo cabalga un recuerdo
In jedem Tropfen Blut, den ich habe, reitet eine Erinnerung
Cada recuerdo es motivo sincero pa' quererte más
Jede Erinnerung ist ein aufrichtiger Grund, dich mehr zu lieben
En todo sitio de mi cuerpo siento que algo de ti llevo
Überall in meinem Körper fühle ich, dass ich etwas von dir in mir trage
formas parte del grande tesoro de mi intimidad
Du bist Teil des großen Schatzes meiner Intimität
Eres mi hoy, mañana, ayer, el corazón de mi ansiedad
Du bist mein Heute, mein Morgen, mein Gestern, das Herz meiner Sehnsucht
Secreto, paz, sinceridad, alma sublime de mi ser
Geheimnis, Frieden, Aufrichtigkeit, erhabene Seele meines Wesens
Eres mi mal, también mi bien, mi vida, mi cautividad
Du bist mein Leid, aber auch mein Glück, mein Leben, meine Gefangenschaft
Y el saber
Und das Wissen
Que mi futuro contigo es placer
Dass meine Zukunft mit dir Freude ist
Que escenificas mi felicidad
Dass du mein Glück inszenierst
Que mi futuro contigo es placer
Dass meine Zukunft mit dir Freude ist
Que escenificas mi felicidad
Dass du mein Glück inszenierst
Tu llegaste a mi
Du kamst zu mir
Como el remedio acertado para una vida que ya expira
Wie das richtige Heilmittel für ein Leben, das schon am Verlöschen war
Como sorpresa de tus propias manos tanto lo anhelado
Wie eine Überraschung aus deinen eigenen Händen, das so Ersehnte
Poquito a poco llenaste mi vida
Nach und nach hast du mein Leben erfüllt
Eres lo que tanto necesitaba
Du bist das, was ich so sehr brauchte
Poquito a poco llenaste mi vida
Nach und nach hast du mein Leben erfüllt
Eres lo que tanto necesitaba
Du bist das, was ich so sehr brauchte
El impedir que el rodar de las horas nos lleve a la muerte
Zu verhindern, dass das Vergehen der Stunden uns zum Tode führt
Es evitar que cada día que pase yo te quiera más
Heißt zu vermeiden, dass ich dich mit jedem Tag mehr liebe
Si en cada gota de sangre que tengo yo siento tenerte
Wenn ich in jedem Tropfen Blut, den ich habe, fühle, dass ich dich habe
Eres respuesta al deseo más ferviente que amor sin igual
Bist du die Antwort auf das inbrünstigste Verlangen nach unvergleichlicher Liebe
Eres mi hoy, mañana, ayer, el corazón de mi ansiedad
Du bist mein Heute, mein Morgen, mein Gestern, das Herz meiner Sehnsucht
Secreto, paz, sinceridad, alma sublime de mi ser
Geheimnis, Frieden, Aufrichtigkeit, erhabene Seele meines Wesens
Eres mi mal, también mi bien, mi vida, mi cautividad
Du bist mein Leid, aber auch mein Glück, mein Leben, meine Gefangenschaft
Y el saber
Und das Wissen
Que mi futuro contigo es placer
Dass meine Zukunft mit dir Freude ist
Que escenificas mi felicidad
Dass du mein Glück inszenierst
Que mi futuro contigo es placer
Dass meine Zukunft mit dir Freude ist
Que escenificas mi felicidad
Dass du mein Glück inszenierst
Mi felicidad, mi felicidad
Mein Glück, mein Glück
Mi felicidad, ay! Mi reina, mi felicidad
Mein Glück, oh! Meine Königin, mein Glück
Mi felicidad, oye mi vida, mi felicidad
Mein Glück, hörst du mein Leben, mein Glück





Writer(s): Mateo Jose Torres Barrera


Attention! Feel free to leave feedback.