Alejandro Palacio - Tu Me Encantas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Palacio - Tu Me Encantas




Tu Me Encantas
Ты очаровываешь меня
Mirándote a los ojos me siento tan diferente
Глядя тебе в глаза, я чувствую себя совсем по-другому
Apenas te conozco y nunca sales de mi mente
Едва зная тебя, ты не выходишь у меня из головы
Y como hago pa' no pensar en una
И как я могу не думать о тако
Niña tan hermosa como mi amor
Прекрасной девушке, как ты, моя любовь
Te necesito aquí porque los años van pasando
Я нуждаюсь в тебе здесь, потому что годы идут
Es increíble pero ya me siento enamorado
Невероятно, но я уже чувствую себя влюбленным
Razones tengo para enamorarme
У меня есть причины влюбиться
Y que seas la dueña de mi corazón
И сделать тебя владелицей моего сердца
Quiero tus ojos, quiero boca
Хочу твои глаза, хочу твой рот
Que me provoca darle mil besos
Который заставляет меня целовать его тысячу раз
Quiero tu cuerpo pa' acariciarlo
Хочу твое тело, чтобы ласкать его
Para disfrutarlo y decirte al oído
Наслаждаться им и шептать тебе на ухо
Que me encantas, mucho más de lo que te imaginas
Что ты очаровываешь меня, намного больше, чем ты думаешь
Y quisiera pasarme la vida
И я хотел бы провести свою жизнь
A lado por siempre a lado, que importa la gente
Рядом с тобой, чтобы люди не имело значения
Si me encantas y yo a ti ya te tengo loquita
Если ты очаровываешь меня, а я тебя, я уже свел тебя с ума
Me lo han dicho todas tus amigas
Мне сказали об этом все твои подруги
Increíble esa niña esta amando y esta delirando
Невероятно, эта девушка так влюблена и бредит
Te tiene presente, en todo momento estas en su mente
Ты держишь ее в своих мыслях, в каждый момент ты в ее голове
Que rico se siente, saber que me piensas yo te pienso siempre
Как приятно знать, что ты думаешь обо мне, я думаю о тебе всегда
Que me encantas, mucho más de lo que te imaginas
Что ты очаровываешь меня, намного больше, чем ты думаешь
Y quisiera pasarme la vida
И я хотел бы провести свою жизнь
A lado por siempre a lado, que importa la gente
Рядом с тобой, чтобы люди не имело значения
Como venía diciendo lo que siento es diferente
Как я уже говорил, то, что я чувствую, отличается
No es un amor casual ni una locura de repente
Это не случайная любовь или внезапная страсть
Es algo tan bonito tan sincero que no puedo controlar mi corazón
Это что-то такое красивое и искреннее, что я не могу контролировать свое сердце
No existe una barrera, no hay un límite preciso
Нет никаких барьеров, нет никаких определенных границ
Si estoy enamorado es porque Dios asi lo quiso
Если я влюблен, значит, Бог так захотел
Porque vale la pena darle todo a
Потому что стоит отдать все
Una mujer tan buena como mi amor
Такой хорошей женщине, как ты, моя любовь
Tuya es mi boca, tuyo es mi cuerpo
Твой мой рот, твое мое тело
Para boca, para cuerpo
Для твоего рта, для твоего тела
Que me provoca darle mil besos
Которое заставляет меня целовать его тысячу раз
Para acariciarlo y decirte al oído
Чтобы ласкать его и шептать тебе на ухо
Que me encantas, mucho más de lo que te imaginas
Что ты очаровываешь меня, намного больше, чем ты думаешь
Y quisiera pasarme la vida
И я хотел бы провести свою жизнь
A lado por siempre a lado, que importa la gente
Рядом с тобой, чтобы люди не имело значения
Si me encantas y yo a ti ya te tengo loquita
Если ты очаровываешь меня, а я тебя, я уже свел тебя с ума
Me lo han dicho todas tus amigas
Мне сказали об этом все твои подруги
Increíble esa niña esta amando y esta delirando
Невероятно, эта девушка так влюблена и бредит
Te tiene presente, en todo momento estas en su mente
Ты держишь ее в своих мыслях, в каждый момент ты в ее голове
Que rico se siente, saber que me piensas yo te pienso siempre
Как приятно знать, что ты думаешь обо мне, я думаю о тебе всегда
Que me encantas, mucho más de lo que te imaginas
Что ты очаровываешь меня, намного больше, чем ты думаешь
Y quisiera pasarme la vida
И я хотел бы провести свою жизнь
A lado por siempre a lado, que importa la gente
Рядом с тобой, чтобы люди не имело значения
Que me encantas, mucho más de lo que te imaginas
Что ты очаровываешь меня, намного больше, чем ты думаешь
Que me encantas, y yo a ti ya te tengo loquita
Что ты очаровываешь меня, а я тебя уже свел с ума
Que me encantas
Что ты очаровываешь меня





Writer(s): Sergio Luis Rodríguez


Attention! Feel free to leave feedback.