Lyrics and translation Alejandro Paz - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Acero
frío
frente
al
sol
Холодная
сталь
под
солнцем
Templa
los
cuerpos
y
la
pasión
Закаляет
тела
и
страсть
Puertas
cerradas
en
el
cielo
Закрытые
двери
на
небесах
No
puedo
sentir
culpa
de
este
deseo
Я
не
могу
чувствовать
вину
за
это
желание
Porque
me
consume
una
urgencia
vital
Потому
что
меня
поглощает
жизненная
потребность
Solo
puedo
pensar
Я
могу
думать
только
En
ser
tu
complice
amante
О
том,
чтобы
быть
твоим
сообщником,
любовником
Vivir
en
el
viaje
Жить
в
путешествии
Y
contigo
desaparecer
И
с
тобой
исчезнуть
Quiza
tomar
un
tren
Может
быть,
сесть
на
поезд
Y
despertar
mañana
en
una
cama
extraña
И
проснуться
завтра
в
чужой
постели
Soñar,
vivir,
amarse
Мечтать,
жить,
любить
друг
друга
Ya
te
veo
en
el
anden
Я
уже
вижу
тебя
на
перроне
Siento
sudar
mi
piel
Чувствую,
как
потеет
моя
кожа
Te
abrazo
con
mi
alma
y
no
me
importa
nada
Я
обнимаю
тебя
своей
душой,
и
мне
ничего
не
важно
Quiero
vivir
sin
despertar
Я
хочу
жить,
не
просыпаясь
Por
un
sueño
tan
intenso
По
такому
интенсивному
сну
Del
que
no
puedo
escapar
От
которого
я
не
могу
убежать
Confusio
y
crisis
moral
Смятение
и
моральный
кризис
Me
aprieta
eniende
Сжимают
меня,
ты
понимаешь
O
sabe
bien
como
amar
Или
хорошо
знаешь,
как
любить
Veranos
cortos
entre
invierno
Короткое
лето
среди
зимы
Quiero
desarraigar
todo
esto
que
siento
Я
хочу
вырвать
с
корнем
все,
что
чувствую
Porque
eres
un
vicio
que
mata
con
velocidad
Потому
что
ты
– порок,
который
убивает
с
быстротой
Solo
puedo
pensar
en
ser
tu
Я
могу
думать
только
о
том,
чтобы
быть
твоим
Complice
amante
Сообщником,
любовником
Vivir
en
el
viaje
Жить
в
путешествии
Y
contigo
desaparecer
И
с
тобой
исчезнуть
En
un
rio
caer
Упасть
в
реку
Y
despertar
mañana
en
una
cama
extraña
И
проснуться
завтра
в
чужой
постели
Comer
fruta
salvaje
Есть
дикие
фрукты
Ya
me
miras
sin
ceder
Ты
уже
смотришь
на
меня,
не
уступая
Siento
sudar
mi
piel
Чувствую,
как
потеет
моя
кожа
Te
abrazo
con
mi
alma
y
no
me
importa
nada
Я
обнимаю
тебя
своей
душой,
и
мне
ничего
не
важно
Quiero
vivir
sin
despertar
Я
хочу
жить,
не
просыпаясь
Vivir
sin
despertar
Жить,
не
просыпаясь
Quiero
morir
sin
despertar
Я
хочу
умереть,
не
просыпаясь
Vivir
sin
despertar
Жить,
не
просыпаясь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Maximo Guevara
Attention! Feel free to leave feedback.