Lyrics and translation Alejandro Reyes - Compass
I′m
wild
inside,
sick
and
tired
Я
безумна
внутри,
больна
и
устала.
Didn't
stay
in
line
even
thought
I
tried
to
be
serious
Я
не
стоял
в
очереди,
даже
думал,
что
пытаюсь
быть
серьезным.
Yeah
I′m
serious
Да
я
серьезно
I'm
running
blind
in
my
mind
Я
бегу
вслепую
в
своем
сознании
Looking
for
hides,
it's
my
designes
and
it′s
dangerous
Искать
шкуры
- это
мой
замысел,
и
это
опасно.
It′s
dangerous
Это
опасно.
I'm
spinning,
spinning,
spinning
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I′m
spinning,
spinning,
spinning
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
But
you're
the
one
that
I
know
Но
ты
единственная
кого
я
знаю
When
I′m
right
at
the
edge,
hanging
by
a
thread
Когда
я
нахожусь
на
самом
краю,
я
вишу
на
волоске.
There's
always
a
compass
Всегда
есть
компас.
Beating
here
in
my
chest
Бьется
здесь,
в
моей
груди.
Made
love
the
mess,
and
I
kinda
love
it
Я
обожаю
этот
беспорядок,
и
мне
это
нравится.
Cause
I′m
the
worst
and
I'm
you're
zoo
Потому
что
я
хуже
всех,
а
ты-зоо.
I′m
wearing
scars
like
they′re
tattoos
Я
ношу
шрамы,
как
татуировки.
But
even
when
I'm
spinning,
my
world′s
giving
in
Но
даже
когда
я
вращаюсь,
мой
мир
сдается.
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Strait
to
you
Прямо
к
тебе
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Strait
to
you
Прямо
к
тебе
I
follow
that
compass
Я
следую
этому
компасу.
I'm
upside
down,
tripping
out
Я
вверх
ногами,
отключаюсь.
GPS
don′t
bring
me
out
like
you
do,
just
like
you
do
GPS
не
выводит
меня
наружу,
как
ты
это
делаешь,
просто
как
ты
это
делаешь.
I'm
spinning,
spinning,
spinning
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
Wherever
I
go
Куда
бы
я
ни
пошел
I′m
spinning,
spinning,
spinning
Я
кружусь,
кружусь,
кружусь.
But
you're
the
one
that
I
know
Но
ты
единственная
кого
я
знаю
When
I'm
right
at
the
edge,
hanging
by
a
thread
Когда
я
нахожусь
на
самом
краю,
я
вишу
на
волоске.
There′s
always
a
compass
Всегда
есть
компас.
Beating
here
in
my
chest
Бьется
здесь,
в
моей
груди.
Made
love
the
mess,
and
I
kinda
love
it
Я
обожаю
этот
беспорядок,
и
мне
это
нравится.
Cause
I′m
the
worst
and
I'm
you′re
zoo
Потому
что
я
хуже
всех,
а
ты-зоо.
I'm
wearing
scars
like
they′re
tattoos
Я
ношу
шрамы,
как
татуировки.
But
even
when
I'm
spinning,
my
world′s
giving
in
Но
даже
когда
я
вращаюсь,
мой
мир
сдается.
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Strait
to
you
Прямо
к
тебе
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Strait
to
you
Прямо
к
тебе
I
follow
that
compass,
I
follow
that
compass
Я
следую
этому
компасу,
я
следую
этому
компасу.
I
follow
that
compass
Я
следую
этому
компасу.
I
follow
that
compass
Я
следую
этому
компасу.
I
follow
that
compass
Я
следую
этому
компасу.
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Oh
no
no
no
no,
strait
to
you
О
Нет,
нет,
нет,
нет,
прямо
к
тебе.
I
follow
that
compass
strait
to
you
Я
следую
по
компасу
прямо
к
тебе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Laurell Jane Barker, Alejandro Reyes, Lars Christen
Attention! Feel free to leave feedback.