Lyrics and translation Alejandro Reyes - I Already Know
I
kept
repeating
that
we're
still
OK
OK
Я
продолжал
повторять
что
мы
все
еще
в
порядке
в
порядке
I
was
wrong
Я
был
неправ.
Been
making
excuses
up
all
alone
Я
придумывал
оправдания
в
полном
одиночестве
But
now
I'm
done
Но
теперь
с
меня
хватит.
Girl
you
don't
have
to
lie
Девочка,
тебе
не
нужно
лгать.
I
am
not
here
to
fight
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
сражаться.
But
I
can't
hold
this
in
any
longer
Но
я
больше
не
могу
сдерживаться.
Please
don't
act
like
I'm
blind
Пожалуйста,
не
делай
вид,
что
я
слепой.
It
feels
wrong
but
it's
right
Это
кажется
неправильным,
но
это
правильно.
I
just
can't
take
this
thing
any
longer
Я
просто
больше
не
могу
это
терпеть.
I
already
know
Я
уже
знаю.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
I
already
know
Я
уже
знаю.
Even
when
you're
by
my
side
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
It
feels
like
you
ain't
here
at
all
Такое
чувство,
что
тебя
здесь
вообще
нет.
All
those
nights
Все
эти
ночи
...
You
told
me
we
would
last
forever
Ты
говорил
мне,
что
мы
будем
вместе
вечно.
I
guess
it
doesn't
really
matter
Думаю,
это
не
имеет
значения.
No
more
no
more
Хватит
хватит
I
already
know
Я
уже
знаю.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
Such
a
shame
Какой
позор!
Now
you
say
my
name
instead
of
Babe
Теперь
ты
произносишь
мое
имя
вместо
"детка".
It
all
changed
Все
изменилось.
It's
not
easy
Это
нелегко,
But
it's
necessary
но
необходимо.
So
just
hear
me
up
right
now
Так
что
просто
выслушай
меня
прямо
сейчас
Girl
you
don't
have
to
lie
Девочка,
тебе
не
нужно
лгать.
I
am
not
here
to
fight
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
сражаться.
But
I
can't
hold
this
in
any
longer
Но
я
больше
не
могу
сдерживаться.
Please
don't
act
like
I'm
blind
Пожалуйста,
не
делай
вид,
что
я
слепой.
It
feels
wrong
but
it's
right
Это
кажется
неправильным,
но
это
правильно.
I
just
can't
take
this
thing
any
longer
Я
просто
больше
не
могу
это
терпеть.
I
already
know
Я
уже
знаю.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
I
already
know
Я
уже
знаю.
Even
when
you're
by
my
side
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
It
feels
like
you
ain't
here
at
all
Такое
чувство,
что
тебя
здесь
вообще
нет.
All
those
nights
Все
эти
ночи
...
You
told
me
we
would
last
forever
Ты
говорил
мне,
что
мы
будем
вместе
вечно.
I
guess
it
doesn't
really
matter
Думаю,
это
не
имеет
значения.
No
more
no
more
Хватит
хватит
I
already
know
Я
уже
знаю.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
It's
time
to
go
Пора
уходить.
I
already
know
Я
уже
знаю.
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах.
You
don't
love
me
no
more
Ты
больше
не
любишь
меня.
I
already
know
Я
уже
знаю.
Even
when
you're
by
my
side
Даже
когда
ты
рядом
со
мной.
It
feels
like
you
ain't
here
at
all
Такое
чувство,
что
тебя
здесь
вообще
нет.
All
those
nights
Все
эти
ночи
...
You
told
me
we
would
last
forever
Ты
говорил
мне,
что
мы
будем
вместе
вечно.
I
guess
it
doesn't
really
matter
Думаю,
это
не
имеет
значения.
No
more
no
more
Хватит
хватит
I
already
know
Я
уже
знаю.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
I
already
know
Я
уже
знаю.
It's
time
for
me
to
go
Мне
пора
идти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Menno B Reyntjes, Alejandro Reyes, Stefan Leijsen Van, Sasha Rangas
Attention! Feel free to leave feedback.