Lyrics and translation Alejandro Reyes - Loco Enamorado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loco Enamorado
Безумно влюблённый
No
hay
mucho
que
decirse
Нечего
говорить,
Están
de
más
las
palabras
Слова
здесь
лишние.
Esto
es
tan
lógico,
lógico,
lógico
Всё
так
логично,
логично,
логично,
Y
me
encanta
И
мне
это
нравится.
Hasta
me
duele
la
cabeza
(ay,
la
cabeza)
Даже
голова
болит
(ой,
голова),
Y
sé
que
no
es
la
cerveza
И
я
знаю,
что
дело
не
в
пиве.
Esto
es
tan
típico,
típico,
típico
Всё
так
типично,
типично,
типично,
Aquí
imaginando
Я
здесь
представляю...
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Ну-ка,
ну-ка,
что
у
тебя
там,
ну-ка,
ну-ка,
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня,
ну-ка,
ну-ка.
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
сказать.
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Ну-ка,
ну-ка,
что
у
тебя
там,
ну-ка,
ну-ка,
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня,
ну-ка,
ну-ка.
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
сказать.
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблён,
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
покрывает
тебя
поцелуями
до
смерти.
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
безумно
влюблён,
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнём
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом.
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Эй,
иди
сюда,
иди
сюда,
слышишь?
(Подойди,
подойди)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда,
нет,
нет,
о.
Tú
me
miras
yo
te
miro,
esa
mirada
Ты
смотришь
на
меня,
я
смотрю
на
тебя,
этот
взгляд
Te
delata
y
me
revuelve
el
pensamiento
Выдаёт
тебя
и
будоражит
мои
мысли.
Y
yo
no
sé
si
eres
sensata
cuando
bailas
así
И
я
не
знаю,
разумна
ли
ты,
когда
танцуешь
так,
Sin
quitarme
de
vista,
sin
quitarme
de
vista
Не
сводя
со
мной
глаз,
не
сводя
со
мной
глаз.
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Говорят,
что
я
немного
опасен,
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый.
Puede
que
sea
verdad
pero
si
es
enseñándose
a
morir
Может
быть,
это
правда,
но
если
это
учит
умирать,
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
Ты
продолжаешь
заводить
мотор.
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Ну-ка,
ну-ка,
что
у
тебя
там,
ну-ка,
ну-ка,
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня,
ну-ка,
ну-ка.
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
сказать.
A
ver,
a
ver
qué
tienes
ahí
a
ver,
a
ver
Ну-ка,
ну-ка,
что
у
тебя
там,
ну-ка,
ну-ка,
Eso
es
para
mí
a
ver,
a
ver
Это
для
меня,
ну-ка,
ну-ка.
No
me
pensabas
tú
decir
Ты
не
думала
мне
сказать.
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблён,
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
покрывает
тебя
поцелуями
до
смерти.
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
безумно
влюблён,
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнём
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом.
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(acércate,
acércate)
Эй,
иди
сюда,
иди
сюда,
слышишь?
(Подойди,
подойди)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда,
нет,
нет,
о.
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Говорят,
что
я
немного
опасен,
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый.
Puede
que
sea
verdad
Может
быть,
это
правда,
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
Но
ты
продолжаешь
заводить
мотор.
Se
dice
por
ahí
que
yo
soy
algo
peligroso
Говорят,
что
я
немного
опасен,
Callejero,
sin
dinero
y
celoso
Уличный,
без
денег
и
ревнивый.
Puede
que
sea
verdad
Может
быть,
это
правда,
Pero
sigues
encendiendo
el
motor
Но
ты
продолжаешь
заводить
мотор.
Yo
soy
así,
soy
un
loco
enamorado
Я
такой,
я
безумно
влюблён,
El
que
te
come
beso
a
beso
a
morir
Тот,
кто
покрывает
тебя
поцелуями
до
смерти.
Y
yo
por
ti
estoy
loco
enamorado
И
я
по
тебе
безумно
влюблён,
Con
ese
fuego
entre
mi
cuerpo
y
tu
silueta
С
этим
огнём
между
моим
телом
и
твоим
силуэтом.
¡Ay!,
vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Эй,
иди
сюда,
иди
сюда,
слышишь?
(Подойди,
подойди)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда,
нет,
нет,
о.
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
oye
(Acércate,
acércate)
Эй,
иди
сюда,
иди
сюда,
слышишь?
(Подойди,
подойди)
Vente
pa'
ca,
vente
pa'
ca
no,
no,
oh
Иди
сюда,
иди
сюда,
нет,
нет,
о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Reyes
Attention! Feel free to leave feedback.