Alejandro Reyes - Loco Enamorado - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Reyes - Loco Enamorado




Loco Enamorado
Безумно влюблённый
No hay mucho que decirse
Нечего говорить,
Están de más las palabras
Слова здесь лишние.
Esto es tan lógico, lógico, lógico
Всё так логично, логично, логично,
Y me encanta
И мне это нравится.
Hasta me duele la cabeza (ay, la cabeza)
Даже голова болит (ой, голова),
Y que no es la cerveza
И я знаю, что дело не в пиве.
Esto es tan típico, típico, típico
Всё так типично, типично, типично,
Aquí imaginando
Я здесь представляю...
A ver, a ver qué tienes ahí a ver, a ver
Ну-ка, ну-ка, что у тебя там, ну-ка, ну-ка,
Eso es para a ver, a ver
Это для меня, ну-ка, ну-ка.
No me pensabas decir
Ты не думала мне сказать.
A ver, a ver qué tienes ahí a ver, a ver
Ну-ка, ну-ка, что у тебя там, ну-ка, ну-ка,
Eso es para a ver, a ver
Это для меня, ну-ка, ну-ка.
No me pensabas decir
Ты не думала мне сказать.
Yo soy así, soy un loco enamorado
Я такой, я безумно влюблён,
El que te come beso a beso a morir
Тот, кто покрывает тебя поцелуями до смерти.
Y yo por ti estoy loco enamorado
И я по тебе безумно влюблён,
Con ese fuego entre mi cuerpo y tu silueta
С этим огнём между моим телом и твоим силуэтом.
¡Ay!, vente pa' ca, vente pa' ca oye (Acércate, acércate)
Эй, иди сюда, иди сюда, слышишь? (Подойди, подойди)
Vente pa' ca, vente pa' ca no, no, oh
Иди сюда, иди сюда, нет, нет, о.
me miras yo te miro, esa mirada
Ты смотришь на меня, я смотрю на тебя, этот взгляд
Te delata y me revuelve el pensamiento
Выдаёт тебя и будоражит мои мысли.
Y yo no si eres sensata cuando bailas así
И я не знаю, разумна ли ты, когда танцуешь так,
Sin quitarme de vista, sin quitarme de vista
Не сводя со мной глаз, не сводя со мной глаз.
Se dice por ahí que yo soy algo peligroso
Говорят, что я немного опасен,
Callejero, sin dinero y celoso
Уличный, без денег и ревнивый.
Puede que sea verdad pero si es enseñándose a morir
Может быть, это правда, но если это учит умирать,
Pero sigues encendiendo el motor
Ты продолжаешь заводить мотор.
A ver, a ver qué tienes ahí a ver, a ver
Ну-ка, ну-ка, что у тебя там, ну-ка, ну-ка,
Eso es para a ver, a ver
Это для меня, ну-ка, ну-ка.
No me pensabas decir
Ты не думала мне сказать.
A ver, a ver qué tienes ahí a ver, a ver
Ну-ка, ну-ка, что у тебя там, ну-ка, ну-ка,
Eso es para a ver, a ver
Это для меня, ну-ка, ну-ка.
No me pensabas decir
Ты не думала мне сказать.
Yo soy así, soy un loco enamorado
Я такой, я безумно влюблён,
El que te come beso a beso a morir
Тот, кто покрывает тебя поцелуями до смерти.
Y yo por ti estoy loco enamorado
И я по тебе безумно влюблён,
Con ese fuego entre mi cuerpo y tu silueta
С этим огнём между моим телом и твоим силуэтом.
¡Ay!, vente pa' ca, vente pa' ca oye (acércate, acércate)
Эй, иди сюда, иди сюда, слышишь? (Подойди, подойди)
Vente pa' ca, vente pa' ca no, no, oh
Иди сюда, иди сюда, нет, нет, о.
Se dice por ahí que yo soy algo peligroso
Говорят, что я немного опасен,
Callejero, sin dinero y celoso
Уличный, без денег и ревнивый.
Puede que sea verdad
Может быть, это правда,
Pero sigues encendiendo el motor
Но ты продолжаешь заводить мотор.
Se dice por ahí que yo soy algo peligroso
Говорят, что я немного опасен,
Callejero, sin dinero y celoso
Уличный, без денег и ревнивый.
Puede que sea verdad
Может быть, это правда,
Pero sigues encendiendo el motor
Но ты продолжаешь заводить мотор.
Yo soy así, soy un loco enamorado
Я такой, я безумно влюблён,
El que te come beso a beso a morir
Тот, кто покрывает тебя поцелуями до смерти.
Y yo por ti estoy loco enamorado
И я по тебе безумно влюблён,
Con ese fuego entre mi cuerpo y tu silueta
С этим огнём между моим телом и твоим силуэтом.
¡Ay!, vente pa' ca, vente pa' ca oye (Acércate, acércate)
Эй, иди сюда, иди сюда, слышишь? (Подойди, подойди)
Vente pa' ca, vente pa' ca no, no, oh
Иди сюда, иди сюда, нет, нет, о.
Vente pa' ca, vente pa' ca oye (Acércate, acércate)
Эй, иди сюда, иди сюда, слышишь? (Подойди, подойди)
Vente pa' ca, vente pa' ca no, no, oh
Иди сюда, иди сюда, нет, нет, о.
¡Yaya! Chau
Всё! Пока!





Writer(s): Alejandro Reyes


Attention! Feel free to leave feedback.