Alejandro Santamaria - Casi Casi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Santamaria - Casi Casi




Casi Casi
Почти-почти
Esta cuenta no me da
Эти счета мне не дают покоя
Creo que aquí hay uno de más
Думаю, что здесь есть один лишний
A esta hora pa' donde vas
В такой час куда ты направляешься
No sé, no sé, no
Не знаю, не знаю, не знаю
Juegas a disimular
Ты притворяешься
Tapando tu celular
Закрывая свой телефон
Vas, te vienes y te vas
Ты уходишь, приходишь и снова уходишь
No sé, no sé, no
Не знаю, не знаю, не знаю
Porque empiezo a sospechar
Потому что я начинаю подозревать
Si no contestas las llamadas
Если ты не отвечаешь на звонки
Sales y no dices nada
Уходишь и ничего не говоришь
Aquí fue, se terminó en tu circo se cayó el telón
Вот и все, наш цирк сгорел
Aprendí la lección
Я усвоил урок
Con tus trucos casi casi que me enredo
С твоими уловками я почти-почти запутался
Pierdo, muerdo por tu amor
Проигрываю, мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego y casi casi que me enredo
Попал в твою игру и почти-почти запутался
Pierdo, muerdo por tu amor
Проигрываю, мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego por huevón
Попал в твою игру, потому что идиот
a me usaste de abrigo
Ты использовала меня как прикрытие
Me usaste cuando había frío
Использовала меня, когда было холодно
Dime que pasa contigo
Скажи, что происходит с тобой
Si estás conmigo es conmigo
Если ты со мной, то со мной
Pa' que tienes alguien que te enamora
Мне кажется, у тебя есть кто-то, кто тебя влюбляет
Dime quien carajo va pa' cine sola
Скажи, кто, черт возьми, ходит в кино одна
Dime que pasa contigo
Скажи, что происходит с тобой
Si estás conmigo es conmigo
Если ты со мной, то со мной
Porque empiezo a sospechar
Потому что я начинаю подозревать
Si no contestas las llamadas
Если ты не отвечаешь на звонки
Sales y no dices nada
Уходишь и ничего не говоришь
Aquí fue, se terminó,
Вот и все, наш цирк сгорел,
En tu circo se cayó el telón
В твоем цирке опустился занавес
Aprendí la lección
Я усвоил урок
Con tus trucos casi casi que me enredo
С твоими уловками я почти-почти запутался
Pierdo, muerdo por tu amor
Проигрываю, мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego y casi casi que me enredo
Попал в твою игру и почти-почти запутался
Pierdo muerdo por tu amor
Проигрываю мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego por huevón
Попал в твою игру, потому что идиот
Juegas a disimular, tapando tu celular
Ты притворяешься, закрывая свой телефон
Vas te vienes y te vas
Ты уходишь, приходишь и снова уходишь
No sé, no sé, no sé,
Не знаю, не знаю, не знаю
Aquí fue, se terminó
Вот и все, наш цирк сгорел
En tu circo se cayó el telón
В твоем цирке опустился занавес
Aprendí la lección
Я усвоил урок
Con tus trucos casi casi que me enredo
С твоими уловками я почти-почти запутался
Pierdo muerdo por tu amor
Проигрываю мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego y casi casi que me enredo
Попал в твою игру и почти-почти запутался
Pierdo muerdo por tu amor
Проигрываю мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego por huevón
Попал в твою игру, потому что идиот
Juegas a disimular
Ты притворяешься
Tapando tu celular
Закрывая свой телефон
Vas te vienes y te vas
Ты уходишь, приходишь и снова уходишь
No sé, no sé, no
Не знаю, не знаю, не знаю
Aquí fue, se terminó
Вот и все, наш цирк сгорел
En tu circo se cayó el telón
В твоем цирке опустился занавес
Aprendí la lección
Я усвоил урок
Con tus trucos casi casi que me enredo
С твоими уловками я почти-почти запутался
Pierdo muerdo por tu amor
Проигрываю мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego y casi casi que me enredo
Попал в твою игру и почти-почти запутался
Pierdo muerdo por tu amor
Проигрываю мучаюсь из-за твоей любви
Caí en tu juego por huevón
Попал в твою игру, потому что идиот





Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Montaner, Camilo Echeverri, Ricardo Lopez, Dirak Roberto Andrade, Alejandro Cordoba Bickenbach, Roque Alberto Cedeno Konig, Jonathan Leone, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Luis Eduardo Cedeno Konig


Attention! Feel free to leave feedback.