Lyrics and translation Alejandro Santamaria - Casi Casi
Esta
cuenta
no
me
da
Эти
счета
мне
не
дают
покоя
Creo
que
aquí
hay
uno
de
más
Думаю,
что
здесь
есть
один
лишний
A
esta
hora
pa'
donde
vas
В
такой
час
куда
ты
направляешься
No
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Juegas
a
disimular
Ты
притворяешься
Tapando
tu
celular
Закрывая
свой
телефон
Vas,
te
vienes
y
te
vas
Ты
уходишь,
приходишь
и
снова
уходишь
No
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Porque
empiezo
a
sospechar
Потому
что
я
начинаю
подозревать
Si
no
contestas
las
llamadas
Если
ты
не
отвечаешь
на
звонки
Sales
y
no
dices
nada
Уходишь
и
ничего
не
говоришь
Aquí
fue,
se
terminó
en
tu
circo
se
cayó
el
telón
Вот
и
все,
наш
цирк
сгорел
Aprendí
la
lección
Я
усвоил
урок
Con
tus
trucos
casi
casi
que
me
enredo
С
твоими
уловками
я
почти-почти
запутался
Pierdo,
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю,
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
y
casi
casi
que
me
enredo
Попал
в
твою
игру
и
почти-почти
запутался
Pierdo,
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю,
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
por
huevón
Попал
в
твою
игру,
потому
что
идиот
Tú
a
mí
me
usaste
de
abrigo
Ты
использовала
меня
как
прикрытие
Me
usaste
cuando
había
frío
Использовала
меня,
когда
было
холодно
Dime
que
pasa
contigo
Скажи,
что
происходит
с
тобой
Si
estás
conmigo
es
conmigo
Если
ты
со
мной,
то
со
мной
Pa'
mí
que
tú
tienes
alguien
que
te
enamora
Мне
кажется,
у
тебя
есть
кто-то,
кто
тебя
влюбляет
Dime
quien
carajo
va
pa'
cine
sola
Скажи,
кто,
черт
возьми,
ходит
в
кино
одна
Dime
que
pasa
contigo
Скажи,
что
происходит
с
тобой
Si
estás
conmigo
es
conmigo
Если
ты
со
мной,
то
со
мной
Porque
empiezo
a
sospechar
Потому
что
я
начинаю
подозревать
Si
no
contestas
las
llamadas
Если
ты
не
отвечаешь
на
звонки
Sales
y
no
dices
nada
Уходишь
и
ничего
не
говоришь
Aquí
fue,
se
terminó,
Вот
и
все,
наш
цирк
сгорел,
En
tu
circo
se
cayó
el
telón
В
твоем
цирке
опустился
занавес
Aprendí
la
lección
Я
усвоил
урок
Con
tus
trucos
casi
casi
que
me
enredo
С
твоими
уловками
я
почти-почти
запутался
Pierdo,
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю,
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
y
casi
casi
que
me
enredo
Попал
в
твою
игру
и
почти-почти
запутался
Pierdo
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
por
huevón
Попал
в
твою
игру,
потому
что
идиот
Juegas
a
disimular,
tapando
tu
celular
Ты
притворяешься,
закрывая
свой
телефон
Vas
te
vienes
y
te
vas
Ты
уходишь,
приходишь
и
снова
уходишь
No
sé,
no
sé,
no
sé,
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Aquí
fue,
se
terminó
Вот
и
все,
наш
цирк
сгорел
En
tu
circo
se
cayó
el
telón
В
твоем
цирке
опустился
занавес
Aprendí
la
lección
Я
усвоил
урок
Con
tus
trucos
casi
casi
que
me
enredo
С
твоими
уловками
я
почти-почти
запутался
Pierdo
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
y
casi
casi
que
me
enredo
Попал
в
твою
игру
и
почти-почти
запутался
Pierdo
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
por
huevón
Попал
в
твою
игру,
потому
что
идиот
Juegas
a
disimular
Ты
притворяешься
Tapando
tu
celular
Закрывая
свой
телефон
Vas
te
vienes
y
te
vas
Ты
уходишь,
приходишь
и
снова
уходишь
No
sé,
no
sé,
no
sé
Не
знаю,
не
знаю,
не
знаю
Aquí
fue,
se
terminó
Вот
и
все,
наш
цирк
сгорел
En
tu
circo
se
cayó
el
telón
В
твоем
цирке
опустился
занавес
Aprendí
la
lección
Я
усвоил
урок
Con
tus
trucos
casi
casi
que
me
enredo
С
твоими
уловками
я
почти-почти
запутался
Pierdo
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
y
casi
casi
que
me
enredo
Попал
в
твою
игру
и
почти-почти
запутался
Pierdo
muerdo
por
tu
amor
Проигрываю
мучаюсь
из-за
твоей
любви
Caí
en
tu
juego
por
huevón
Попал
в
твою
игру,
потому
что
идиот
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ricardo Montaner, Hector Montaner, Camilo Echeverri, Ricardo Lopez, Dirak Roberto Andrade, Alejandro Cordoba Bickenbach, Roque Alberto Cedeno Konig, Jonathan Leone, Mauricio Alberto Reglero Rodriguez, Luis Eduardo Cedeno Konig
Attention! Feel free to leave feedback.