Lyrics and translation Alejandro Santamaria - UNO + UNO
Confieso
que
ya
no
sales
de
mi
cabeza
Я
признаюсь,
что
ты
не
выходишь
из
моей
головы
¿Y
no
lo
ves?
Разве
ты
не
видишь?
Soy
solo
yo
quien
paga
por
nuestro
descuido
Только
я
расплачиваюсь
за
нашу
оплошность
¿Cómo
es
que
un
beso
más
cuatro
cervezas
Как
один
поцелуй
и
четыре
пива
Llegan
a
dividir
a
dos
amigos?
Могут
разделить
двух
друзей?
Nunca
me
van
a
dar
las
cuentas
У
меня
никогда
не
сойдутся
концы
с
концами
Y
mi
corazón
no
cuenta
contigo,
y
yo
И
мое
сердце
не
рассчитывает
на
тебя,
а
я
Ya
no
podré
olvidarte
aunque
lo
intente
Больше
не
смогу
забыть
тебя,
даже
если
попытаюсь
Es
mi
condena
imaginar
tu
voz
Мое
наказание
- воображать
твой
голос
Porque
entre
tú
y
yo
Потому
что
между
мной
и
тобой
Es
evidente
que
no
funcionó,
que
no
funcionó
Очевидно,
что
это
не
сработало,
не
сработало
Sé
que
extrañarte
no
tiene
sentido
Я
знаю,
что
скучать
по
тебе
бессмысленно
Y
cargaré
siempre
en
cada
canción
И
я
всегда
буду
нести
в
каждой
песне
Lo
que
entre
tú
y
yo
То,
что
между
мной
и
тобой
Pudo
haber
sido
y
no
funcionó
Могло
бы
быть
и
не
получилось
Pero
yo
sigo
Но
я
иду
дальше
Como
un
idiota
pretendiendo
Как
идиот,
притворяясь
Que
sumar
uno
más
uno
son
dos
Что
сложение
единицы
и
единицы
дает
два
Nunca
me
van
a
dar
las
cuentas
У
меня
никогда
не
сойдутся
концы
с
концами
Y
mi
corazón
no
cuenta
contigo
И
мое
сердце
не
рассчитывает
на
тебя
Y
ahora
me
la
paso
buscándote
y
tú
ignorándome
И
теперь
я
провожу
все
время
в
поисках
тебя,
а
ты
игнорируешь
меня
Quiero
saber
si
como
yo
tienes
dudas
Хочу
знать,
есть
ли
у
тебя
такие
же
сомнения,
как
у
меня
No
pienso
disimular,
ni
mucho
menos
pretender
Я
не
собираюсь
притворяться,
и
тем
более
не
хочу
делать
вид
Que
hoy
es
normal
pensar
en
ti
con
locura
Что
сегодня
можно
спокойно
думать
о
тебе
с
безумием
Tú
no
te
das
cuenta
Ты
не
понимаешь
Lo
mucho
que
le
temo
a
un
abrazo
Как
сильно
я
боюсь
обнять
тебя
Me
cura
y
me
hace
daño
a
la
vez
Это
исцеляет
и
ранит
меня
одновременно
En
cámara
lenta,
quiero
verte
siempre
Я
хочу
видеть
тебя
всегда
в
замедленной
съемке
Por
si
acaso
te
vas
y
no
te
vuelvo
a
ver
Вдруг
ты
уйдешь,
и
я
больше
тебя
не
увижу
Ya
no
podré
olvidarte
aunque
lo
intente
Больше
не
смогу
забыть
тебя,
даже
если
попытаюсь
Es
mi
condena
imaginar
tu
voz
Мое
наказание
- воображать
твой
голос
Porque
entre
tú
y
yo
Потому
что
между
мной
и
тобой
Es
evidente
que
no
funcionó,
que
no
funcionó
Очевидно,
что
это
не
сработало,
не
сработало
Sé
que
extrañarte
no
tiene
sentido
Я
знаю,
что
скучать
по
тебе
бессмысленно
Y
cargaré
siempre
en
cada
canción
И
я
всегда
буду
нести
в
каждой
песне
Lo
que
entre
tú
y
yo
То,
что
между
мной
и
тобой
Pudo
haber
sido
y
no
funcionó
Могло
бы
быть
и
не
получилось
Pero
yo
sigo
Но
я
иду
дальше
Como
un
idiota
pretendiendo
Как
идиот,
притворяясь
Que
sumar
uno
más
uno
son
dos
Что
сложение
единицы
и
единицы
дает
два
Mientras
maldigo
При
этом
проклиная
A
cada
beso
que
no
resultó
en
tu
boca
Каждый
поцелуй,
который
не
состоялся
в
твоих
губах
Ya
no
sé
cuántos
son
Я
уже
не
знаю
их
количества
Yo
tengo
el
karma
de
cargar
un
corazón
que
se
desarma
contigo
У
меня
такая
карма
- тащить
на
себе
сердце,
которое
разбивается
вместе
с
тобой
Nunca
me
van
a
dar
las
cuentas
y
mi
corazón
no
cuenta
contigo
У
меня
никогда
не
сойдутся
концы
с
концами,
и
мое
сердце
не
рассчитывает
на
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nicolas Gonzalez Londono, Juan Pablo Isaza, Alejandro Cordoba, Susana Isaza Pineros, Pablo Benito-revollo Bueno
Attention! Feel free to leave feedback.