Lyrics and translation Alejandro Santana - La Lluvia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь,
No
sé
donde
andarás
Не
знаю,
где
ты
сейчас,
Reabriste
mis
heridas
Ты
вновь
открыла
мои
раны,
Y
esperando
sequía
И,
ожидая
засухи,
La
lluvia
moja
más
Дождь
льет
еще
сильнее.
Que
ando
perdido
en
paredes
Я
потерян
в
стенах,
Que
creía
recordar
Которые,
казалось,
помню,
Pero
encuentro
diferentes
Но
нахожу
другими
Desde
el
día
en
que
no
estas
С
того
дня,
как
тебя
нет.
Que
no
me
alcanza
la
vida
Мне
не
хватает
жизни,
Para
poderte
olvidar
Чтобы
тебя
забыть.
Me
quedaría
en
tu
cama
Я
бы
остался
в
твоей
постели,
Para
siempre
hacer
hogar
Чтобы
навсегда
создать
дом.
Que
ya
no
atrasas
la
alarma
Ты
больше
не
откладываешь
будильник,
Para
volverme
a
abrazar
Чтобы
обнять
меня
снова.
Y
el
desayuno
se
enfría
И
завтрак
остывает,
Porque
nadie
quiere
más
Потому
что
никто
больше
не
хочет,
Que
en
mi
alma
no
cabe
В
моей
душе
нет
места
Otra
felicidad
Другому
счастью.
Te
llevaste
la
tuya
Ты
забрала
свое,
Y
la
mía
fue
detrás
А
мое
последовало
за
ним.
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь,
Ya
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду,
Que
siempre
te
he
adorado
Что
я
всегда
тебя
обожал,
Y
aunque
el
tiempo
ha
pasado
И
хотя
время
прошло,
Tu
estante
sigue
igual
Твоя
полка
остается
прежней.
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь,
No
sé
donde
andarás
Не
знаю,
где
ты
сейчас,
Reabriste
mis
heridas
Ты
вновь
открыла
мои
раны,
Y
esperando
sequía
И,
ожидая
засухи,
La
lluvia
moja
más
Дождь
льет
еще
сильнее.
Si
el
mundo
acaba
Если
мир
рухнет,
Si
todo
llega
a
su
final
Если
все
придет
к
своему
концу,
Me
abrazarías
Ты
бы
меня
обняла?
Me
sonreirías,
¿verdad?
Ты
бы
мне
улыбнулась,
правда?
Si
el
mundo
acaba
Если
мир
рухнет,
Aunque
mintieras
al
final
Даже
если
бы
ты
солгала
в
конце,
Me
mirarías
Ты
бы
посмотрела
на
меня,
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь,
Ya
sabes
la
verdad
Ты
знаешь
правду,
Que
siempre
te
he
adorado
Что
я
всегда
тебя
обожал,
Y
aunque
el
tiempo
ha
pasado
И
хотя
время
прошло,
Tu
estante
sigue
igual
Твоя
полка
остается
прежней.
Mi
gran
amor
Моя
большая
любовь,
No
sé
donde
andarás
Не
знаю,
где
ты
сейчас,
Reabriste
mis
heridas
Ты
вновь
открыла
мои
раны,
Y
esperando
sequía
И,
ожидая
засухи,
La
lluvia
moja
más
Дождь
льет
еще
сильнее.
Si
el
mundo
acaba
Если
мир
рухнет,
Si
todo
llega
a
su
final
Если
все
придет
к
своему
концу,
Me
abrazarías
Ты
бы
меня
обняла?
Me
sonreirías,
¿verdad?
Ты
бы
мне
улыбнулась,
правда?
Si
el
mundo
acaba
Если
мир
рухнет,
Aunque
mintieras
al
final
Даже
если
бы
ты
солгала
в
конце,
Me
mirarías
Ты
бы
посмотрела
на
меня,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro González
Attention! Feel free to leave feedback.