Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
me
dejes
ir
Lass
mich
nicht
gehen
Que
soy
un
poco
Dass
ich
ein
bisschen
Pero
no
asentí
Aber
nickte
nicht
Y
ahora
tu
cabeza
Und
jetzt
ist
dein
Kopf
Anda
en
crisis
In
der
Krise
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Sabes
que
me
celas
Du
weißt,
dass
du
eifersüchtig
auf
mich
bist
Dices
que
te
saltas
mi
lista
de
espera
Du
sagst,
du
überspringst
meine
Warteliste
Porque
piensas
que
me
ciegas
Weil
du
denkst,
dass
du
mich
blendest
Cuando
mis
ideas
Wenn
meine
Ideen
Son
aún
más
claras
desde
que
no
están
en
venta
Noch
klarer
sind,
seit
sie
nicht
mehr
zum
Verkauf
stehen
Me
ofreces
un
cuento
Du
bietest
mir
ein
Märchen
an
Me
dices
lo
siento
Du
sagst,
es
tut
dir
leid
Y
que
tienes
un
hueco
libre
en
tu
apartamento
Und
dass
du
eine
freie
Lücke
in
deiner
Wohnung
hast
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
No
pienses
que
soy
demasiado
duro
Denk
nicht,
dass
ich
zu
hart
bin
Pero
aprendí
a
ponerme
mis
muros
Aber
ich
habe
gelernt,
meine
Mauern
zu
errichten
Sabes
que
no
va
a
ser
fácil
Du
weißt,
dass
es
nicht
einfach
sein
wird
Mi
amor
es
volátil
Meine
Liebe
ist
flüchtig
Yo
no
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger
Si
no
vienes
no
me
espero
Wenn
du
nicht
kommst,
warte
ich
nicht
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
Dime
de
una
vez
Sag
mir
ein
für
alle
Mal
Por
qué
no
me
dejas
ver
Warum
lässt
du
mich
nicht
sehen
Lo
que
hay
dentro
de
ti
Was
in
dir
ist
Es
tan
difícil
Es
ist
so
schwierig
Después
no
me
digas
que
quieres
mis
besos
Sag
mir
danach
nicht,
dass
du
meine
Küsse
willst
Ni
te
pongas
triste
cuando
yo
no
regreso
Und
sei
nicht
traurig,
wenn
ich
nicht
zurückkomme
Si
tú
ya
sabes
que
por
ti
yo
caigo
en
peso
Wenn
du
doch
weißt,
dass
ich
total
auf
dich
stehe
Pero
al
juego
este
ya
me
acostumbré
Aber
an
dieses
Spiel
habe
ich
mich
schon
gewöhnt
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Sabes
que
me
celas
Du
weißt,
dass
du
eifersüchtig
auf
mich
bist
Dices
que
te
saltas
mi
lista
de
espera
Du
sagst,
du
überspringst
meine
Warteliste
Porque
piensas
que
me
ciegas
Weil
du
denkst,
dass
du
mich
blendest
Cuando
mis
ideas
Wenn
meine
Ideen
Son
aún
más
claras
desde
que
no
están
en
venta
Noch
klarer
sind,
seit
sie
nicht
mehr
zum
Verkauf
stehen
Me
ofreces
un
cuento
Du
bietest
mir
ein
Märchen
an
Me
dices
lo
siento
Du
sagst,
es
tut
dir
leid
Y
que
tienes
un
hueco
libre
en
tu
apartamento
Und
dass
du
eine
freie
Lücke
in
deiner
Wohnung
hast
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
No
pienses
que
soy
demasiado
duro
Denk
nicht,
dass
ich
zu
hart
bin
Pero
aprendí
a
ponerme
mis
muros
Aber
ich
habe
gelernt,
meine
Mauern
zu
errichten
Sabes
que
no
va
a
ser
fácil
Du
weißt,
dass
es
nicht
einfach
sein
wird
Mi
amor
es
volátil
Meine
Liebe
ist
flüchtig
Yo
no
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger
Si
no
vienes
no
me
espero
Wenn
du
nicht
kommst,
warte
ich
nicht
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
Me
rompiste
el
corazón
Du
hast
mir
das
Herz
gebrochen
Y
ahora
ya
no
me
interesa
Und
jetzt
interessiert
es
mich
nicht
mehr
Que
me
traigas
copas
Dass
du
mir
Drinks
bringst
Pa'
comerme
la
cabeza
Um
mir
den
Kopf
zu
verdrehen
Yo
solo
quiero
irme
a
bailar
Ich
will
nur
tanzen
gehen
Y
que
nadie
me
haga
parar
Und
dass
mich
niemand
aufhält
Si
me
conoces
para
qué
me
haces
eso
Wenn
du
mich
kennst,
warum
tust
du
mir
das
an
Quizás
pensabas
que
esperaba
tu
regreso
Vielleicht
dachtest
du,
ich
warte
auf
deine
Rückkehr
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Sabes
que
me
celas
Du
weißt,
dass
du
eifersüchtig
auf
mich
bist
Dices
que
te
saltas
mi
lista
de
espera
Du
sagst,
du
überspringst
meine
Warteliste
Porque
piensas
que
me
ciegas
Weil
du
denkst,
dass
du
mich
blendest
Cuando
mis
ideas
Wenn
meine
Ideen
Son
aún
más
claras
desde
que
no
están
en
venta
Noch
klarer
sind,
seit
sie
nicht
mehr
zum
Verkauf
stehen
Me
ofreces
un
cuento
Du
bietest
mir
ein
Märchen
an
Me
dices
lo
siento
Du
sagst,
es
tut
dir
leid
Y
que
tienes
un
hueco
libre
en
tu
apartamento
Und
dass
du
eine
freie
Lücke
in
deiner
Wohnung
hast
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
No
pienses
que
soy
demasiado
duro
Denk
nicht,
dass
ich
zu
hart
bin
Pero
aprendí
a
ponerme
mis
muros
Aber
ich
habe
gelernt,
meine
Mauern
zu
errichten
Sabes
que
no
va
a
ser
fácil
Du
weißt,
dass
es
nicht
einfach
sein
wird
Mi
amor
es
volátil
Meine
Liebe
ist
flüchtig
Yo
no
soy
un
santo
Ich
bin
kein
Heiliger
Si
no
vienes
no
me
espero
Wenn
du
nicht
kommst,
warte
ich
nicht
Porque
sabes
que
me
buscas
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
suchst
Pero
yo
me
niego
(oh
oh)
Aber
ich
weigere
mich
(oh
oh)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Santana
Attention! Feel free to leave feedback.