Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get the Fuck Out!
Raus hier!
I
think
I'm
getting
better
Ich
glaube,
mir
geht
es
besser
I
left
behind
the
end
Ich
habe
das
Ende
hinter
mir
gelassen
Now
you're
not
here
but
I'm
Jetzt
bist
du
nicht
hier,
aber
ich
Watching
it,
watching
it,
watching
it
burn
Sehe
es,
sehe
es,
sehe
es
brennen
My
fears
have
disappeared
Meine
Ängste
sind
verschwunden
I
have
no
tears
to
sell
Ich
habe
keine
Tränen
zu
verkaufen
Now
you're
not
here
but
I'm
Jetzt
bist
du
nicht
hier,
aber
ich
Watching
it,
watching
it,
watching
it
burn
Sehe
es,
sehe
es,
sehe
es
brennen
You
thought
you
couldn't
be
replaced
Du
dachtest,
du
wärst
unersetzlich
I
said
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte
Get
the
fuck
out
Verpiss
dich
I
lost
myself
with
you
Ich
habe
mich
mit
dir
verloren
You
were
my
weakness
Du
warst
meine
Schwäche
I'm
really
sorry
but
Es
tut
mir
wirklich
leid,
aber
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
You
see
I'm
stronger
now
Siehst
du,
ich
bin
jetzt
stärker
Out
of
your
bleakness
Raus
aus
deiner
Trostlosigkeit
Not
really
sorry
cause
Es
tut
mir
nicht
wirklich
leid,
denn
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
You
were
my
one
and
only
Du
warst
meine
Einzige
You
only
looked
for
more
Du
hast
nur
nach
mehr
gesucht
But
baby
now
I
am
Aber
Baby,
jetzt
Watching
it,
watching
it,
watching
it
burn
Sehe
ich
es,
sehe
ich
es,
sehe
ich
es
brennen
I
found
another
place
Ich
habe
einen
anderen
Ort
gefunden
To
leave
the
scars
you
made
Um
die
Narben
zu
hinterlassen,
die
du
gemacht
hast
Now
you're
not
here
and
I'm
Jetzt
bist
du
nicht
hier
und
ich
Watching
it,
watching
it,
watching
it
burn
Sehe
es,
sehe
es,
sehe
ich
es
brennen
You
thought
you
couldn't
be
replaced
Du
dachtest,
du
könntest
nicht
ersetzt
werden
Yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
I
said
I
said
Ich
sagte,
ich
sagte
Get
the
fuck
out
Verpiss
dich
I
lost
myself
with
you
Ich
habe
mich
mit
dir
verloren
You
were
my
weakness
Du
warst
meine
Schwäche
I'm
really
sorry
but
Es
tut
mir
wirklich
leid,
aber
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
You
see
I'm
stronger
now
Siehst
du,
ich
bin
jetzt
stärker
Out
of
your
bleakness
Raus
aus
deiner
Trostlosigkeit
Not
really
sorry
cause
Es
tut
mir
nicht
wirklich
leid,
denn
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
I
lost
myself
with
you
Ich
habe
mich
mit
dir
verloren
You
were
my
weakness
Du
warst
meine
Schwäche
I'm
really
sorry
but
Es
tut
mir
wirklich
leid,
aber
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
You
see
I'm
stronger
now
Siehst
du,
ich
bin
jetzt
stärker
Out
of
your
bleakness
Raus
aus
deiner
Trostlosigkeit
Not
really
sorry
cause
Es
tut
mir
nicht
wirklich
leid,
denn
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
Watch
me
now!
Sieh
mich
jetzt
an!
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
I
needed
to
do
this
Ich
musste
das
tun
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro González
Attention! Feel free to leave feedback.