Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
candado,
cuatro
llaves
Один
замок,
четыре
ключа
Me
separan
de
tu
amor.
Отделяют
меня
от
твоей
любви.
Una
reja,
cien
gendarmes
Решетка,
сто
жандармов
Hoy
custodian
la
ilusión
Сегодня
охраняют
иллюзию
De
poderme
largar
muy
lejos,
О
том,
что
я
смогу
убежать
далеко,
De
empezar
contigo
de
cero.
Начать
с
тобой
всё
с
нуля.
Cuantos
años
tantas
horas
Сколько
лет,
сколько
часов,
Mil
mentiras
que
pagar
Тысяча
лжей,
за
которые
нужно
платить.
Si
supieras
cuanto
lo
siento
Если
бы
ты
знала,
как
я
сожалею,
Que
te
extraño
y
que
me
arrepiento.
Как
скучаю
по
тебе
и
как
раскаиваюсь.
De
ser
preso
de
una
luna
Быть
узником
луны,
Que
me
mira
con
tristeza
Которая
смотрит
на
меня
с
грустью
A
través
de
los
barrotes
de
mi
celda
Сквозь
решетку
моей
камеры.
De
estar
dentro
de
estos
muros
Быть
внутри
этих
стен,
Condenado
a
ser
prohibido
Осужденным
быть
запретным,
Que
más
diera
yo,
por
estar
contigo
Что
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой.
No
hay
peor
cárcel
que
tu
ausencia
Нет
худшей
тюрьмы,
чем
твое
отсутствие,
Mi
sentencia
es
tu
prisión
Мой
приговор
— это
твое
заточение.
Si
pudiera
darle
vuelta
a
las
horas
del
reloj
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять
Y
cambiar
lo
que
estuvo
mal,
si
tuviera
oportunidad
И
изменить
то,
что
было
не
так,
если
бы
у
меня
был
шанс.
Se
apagaron
ya
las
luces
Огни
уже
погасли,
Y
otra
noche
a
naufragar
И
снова
ночь
терзаний.
Alejado
a
un
ciclo
de
tus
besos
Вдали
от
твоих
поцелуев,
Por
favor,
perdona
te
lo
ruego
Прошу,
прости
меня,
умоляю.
A
este
reo,
al
proscrito
Этого
узника,
изгнанника,
Al
que
vive
en
la
añoranza
Того,
кто
живет
в
тоске
De
volver
a
despertar
en
nuestra
cama
О
том,
чтобы
снова
проснуться
в
нашей
постели.
De
ser
preso
de
una
luna
Быть
узником
луны,
Que
me
mira
con
tristeza
Которая
смотрит
на
меня
с
грустью
A
través
de
los
barrotes
de
mi
celda
Сквозь
решетку
моей
камеры.
De
ser
parte
de
otro
mundo
Быть
частью
другого
мира,
Donde
el
miedo
me
devora
Где
страх
пожирает
меня
Cada
vez
que
pienso
en
ti
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
тебе
Junto
a
otra
boca
С
другими
губами.
De
estar
dentro
de
estos
muros
Быть
внутри
этих
стен,
Condenado
a
ser
olvido
Осужденным
быть
забытым,
Cuanto
diera
yo,
por
estar
contigo.
Сколько
бы
я
отдал,
чтобы
быть
с
тобой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.