Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivo
de
tu
luz
luna
traviesa,
Ich
lebe
von
deinem
Licht,
freche
Mondin,
Soplo
que
me
mueve,
que
me
dá,
Hauch,
der
mich
bewegt,
der
mir
gibt,
Colores
donde
hay
nubes
negras,
Farben
wo
schwarze
Wolken
sind,
Antídoto
contra
las
penas,
Gegenmittel
gegen
die
Leiden,
Festival
de
trazos
en
tus
manos,
Festival
der
Striche
in
deinen
Händen,
La
respuesta
al
beso
que
pedí,
Die
Antwort
auf
den
Kuss,
den
ich
erbat,
Consuelo
para
mis
rabietas,
Trost
für
meine
Wutausbrüche,
Ofertas
siempre
a
manos
llenas,
Angebote,
stets
mit
vollen
Händen,
Sonrisa
libre
catalana
con
tu
voz,
Freies
katalanisches
Lächeln
mit
deiner
Stimme,
Haces
que
todo
se
haya
puesto
a
mi
favor
Du
lässt
alles
zu
meinen
Gunsten
stehen.
Por
tus
consejos,
Für
deine
Ratschläge,
Por
tus
regaños,
Für
deine
Schelte,
Por
tantas
ganas,
Für
so
viel
Lust,
Por
lo
pasado,
Für
das
Vergangene,
Por
tus
costumbres,
Für
deine
Gewohnheiten,
Con
sus
manías,
Mit
ihren
Ticks,
Por
darme
aliento,
Dass
du
mich
aufrichtest,
En
la
subida,
Im
Aufstieg,
Por
ser
ejemplo,
Dass
du
ein
Vorbild
bist,
Por
darte
toda,
Dass
du
dich
ganz
hingibst,
Cuando
la
vida,
Wenn
das
Leben,
Se
pone
sorda.
Taub
wird.
Perfumada
siempre
de
te
quiero,
Immer
parfümiert
mit
"Ich
liebe
dich",
Necesaria
cerca
de
mi
piel,
Notwendig
nahe
meiner
Haut,
Por
sobre
todo
mi
sirena,
Über
allem
meine
Sirene,
Faro
en
mis
noches
de
tormenta,
Leuchtturm
in
meinen
Sturmnächten,
Sin
planear
catorces
de
febrero,
Ohne
Vierzehnte
Februar
zu
planen,
Ni
discursos
para
el
porvenir,
Noch
Reden
für
die
Zukunft,
Tus
ojos
firmes
en
mis
sueños,
Deine
festen
Augen
in
meinen
Träumen,
Amiga
aprueba
de
pretextos,
Freundin
ohne
Ausflüchte,
Soy
feliz
Bin
ich
glücklich.
Le
dá
más
vida
cada
día,
Gibt
meiner
Berufung
jeden
Tag,
A
mi
vocación.
Mehr
Leben.
Por
tus
consejos,
Für
deine
Ratschläge,
Por
tus
regaños,
Für
deine
Schelte,
Por
tantas
ganas,
Für
so
viel
Lust,
Por
lo
pasado,
Für
das
Vergangene,
Por
tus
costumbres,
Für
deine
Gewohnheiten,
Con
sus
manías,
Mit
ihren
Ticks,
Por
darme
aliento,
Dass
du
mich
aufrichtest,
En
la
subida,
Im
Aufstieg,
Por
ser
ejemplo,
Dass
du
ein
Vorbild
bist,
Por
darte
toda,
Dass
du
dich
ganz
hingibst,
Cuando
las
cosas,
Wenn
die
Dinge,
Se
nos
desbordan,
Uns
überfluten,
Por
más
razones,
Für
mehr
Gründe,
Que
se
me
olvidan,
Die
ich
vergesse,
Por
mil
motivos,
Für
tausend
Motive,
Por
ser
tan
mía,
Dass
du
so
mein
bist,
Por
ser
tan
mía,
Dass
du
so
mein
bist,
Por
ser
tan
mía.
Dass
du
so
mein
bist.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.