Alejandro Santiago - De Ganas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Santiago - De Ganas




De Ganas
По желанию
En su cuarto se deshacen las cadenas
В твоей комнате спадают оковы
Sobre un lienzo blanco de algodón.
На белой простыне из хлопка.
La húmeda esta empañando los cristales
Влажный воздух запотевает стекла,
Las cortinas se han abierto sin pudor.
Занавески распахнулись без стыда.
La razón no cuenta juegan los sentidos
Разум не в счет, играют чувства,
Hay un ritmo suave y canta la pasión.
Звучит нежный ритм, и поет страсть.
Las caderas se van fundiendo sin previo aviso
Бедра сливаются без предупреждения,
Explotando en un gran orgasmo entre los dos.
Взрываясь мощным оргазмом между нами.
Cabalgando sin parar sobre los cuernos de la luna
Скачем без остановки по рогам луны,
Misioneros conquistando a la locura
Миссионеры, покоряющие безумие.
Trapecistas sin censura, vocaciones que se juntan
Воздушные гимнасты без цензуры, призвания, что сливаются,
Combinando; posiciones con olores verdaderos
Сочетая позы с настоящими ароматами.
Se sostienen los embates no hay recesos
Выдерживаем натиск, нет передышки,
Y se entienden sin palabras si se cruzan las miradas.
И понимаем друг друга без слов, когда встречаются взгляды.
II
II
Ellos tocan con un dedo el paraíso
Мы касаемся пальцем рая,
Con la lengua los colores dan igual.
С языком цвета не имеют значения.
Son gigantes sobrevivientes de sus instintos
Мы гиганты, выжившие благодаря своим инстинктам,
Los excesos son el reflejo del corazón.
Излишества отражение сердца.
La caricia no se detiene busca camino
Ласка не останавливается, ищет путь,
Hace alianza con el morbo y el sudor.
Вступает в союз с вожделением и потом.
Se desnuda por cada pliegue bajo el ombligo
Ты обнажаешься каждой складочкой под пупком,
Y un gemido que llega al cielo despierta a Dios
И стон, достигающий небес, будит Бога.
Cabalgando sin parar sobre los cuernos de la luna
Скачем без остановки по рогам луны,
Misioneros conquistando a la locura.
Миссионеры, покоряющие безумие.
Trapecistas sin censura, vocaciones que se juntan
Воздушные гимнасты без цензуры, призвания, что сливаются,
Combinando: posiciones con olores verdaderos
Сочетая позы с настоящими ароматами.
Se sostienen los embates no hay recesos.
Выдерживаем натиск, нет передышки.
Y se entienden sin palabras si se cruzan las miradas.
И понимаем друг друга без слов, когда встречаются взгляды.
Se violentan sin hacerse daño, es parte de su juego
Мы неистовы, не причиняя боли, это часть нашей игры,
Intercambian un mordisco y mil te quieros
Обмениваемся укусом и тысячей "люблю".
Y gozándose a horcajadas, la luz del sol los haya
И наслаждаясь верхом, нас застает солнечный свет,
Disfrutándose las ganas, Disfrutándose las ganas
Наслаждаясь желанием, наслаждаясь желанием.






Attention! Feel free to leave feedback.