Alejandro Santiago - Desvelo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Santiago - Desvelo




Desvelo
Бессонница
Me desvelo perdido en sus ojos
Не сплю, теряюсь в твоих глазах,
nunca es tarde si juega encendida
никогда не поздно, если ты играешь, вся пылая,
bajo un password no hay fe inhibida
под паролем нет запретной веры,
ni noches con prisa
ни спешных ночей.
Aparece el pecado perfecto
Появляется совершенный грех
al vaivén de su cuerpo en la cama
в такт движениям твоего тела на кровати,
soy adicto a su morbo en pantalla
я зависим от твоей порочности на экране,
pudor no es su marca
стыдливость не твоя черта.
Bratislava Praga Budapest Moscú
Братислава, Прага, Будапешт, Москва
para el porno solo tu, muñeca
для порно только ты, куколка.
vaya suerte el que te paga por tener
Какая удача тому, кто платит тебе за то, что
siempre tus piernas abiertas
твои ноги всегда раскрыты.
no hay un límite si vas a fantasear
Нет предела, если ты фантазируешь,
ni una censura, ni una censura
никакой цензуры, никакой цензуры.
El carmín en su juego perverso
Кармин в твоей порочной игре
un clouse off que te arranca la vida
крупный план, который вырывает жизнь,
y al final su mirada en la mía
и в конце твой взгляд в мой
novia de fantasía
возлюбленная из фантазий.
Bratislava Praga Budapest Moscú
Братислава, Прага, Будапешт, Москва
para el porno solo tu, muñeca
для порно только ты, куколка.
vaya suerte el que te paga por tener
Какая удача тому, кто платит тебе за то, что
siempre tus piernas abiertas
твои ноги всегда раскрыты.
no hay un límite si vas a fantasear
Нет предела, если ты фантазируешь,
ni una censura, ni una censura
никакой цензуры, никакой цензуры.
Mariposa tu perfume es mi obsesión
Бабочка, твой аромат моя одержимость,
tan desnudo como tu confieso
такой же обнаженный, как и ты, признаюсь,
quien pudiera estar contigo y naufragar
кто бы мог быть с тобой и потерпеть кораблекрушение
en el mar de tus excesos
в море твоих излишеств.
sal a escena como solo sabes tu
Выйди на сцену, как умеешь только ты,
y endulzame con tu descaro el desvelo
и услади мою бессонницу своей дерзостью.






Attention! Feel free to leave feedback.