Lyrics and translation Alejandro Santiago - Sin Pena Ni Gloria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin Pena Ni Gloria
Without Pain or Glory
No
vamos
a
culpar
a
nadie
ni
a
contar
memorias
We're
not
going
to
blame
anyone
or
share
memories
No
viene
bien
hablar
de
lo
que
pudo
ser
y
no
It's
no
good
talking
about
what
could
and
couldn't
be
Que
todo
quede
como
fue
si
no
te
importa
Let
everything
stay
as
it
was
if
you
don't
mind
Que
gire
el
carrusel
prefiero
ser
espectador.
Let
the
carousel
turn,
I
prefer
to
be
a
spectator.
Desenfundar
la
espada
del
rencor,
lanzar
los
dardos
To
unsheathe
the
sword
of
resentment,
to
throw
the
darts
Decir
que
todo
es
falso
no
es
mi
vocación
To
say
that
everything
is
false
is
not
my
vocation
A
quién
le
vamos
a
endosar
muestro
caso
Who
are
we
going
to
blame
our
case
on
Si
no
hubo
guerra,
ni
vencido,
ni
campeón.
If
there
was
no
war,
no
vanquished,
no
champion.
Final
de
un
cuento
de
alcoba
End
of
a
bedroom
story
Entre
tus
muslos
sin
cadenas
mi
boca
My
mouth
among
your
thighs
without
chains
Un
monumento
a
la
locura
gaviota
A
monument
to
the
crazy
seagull
Lo
que
pasó
What
happened
No
nos
dejó
en
bancarrota.
It
didn't
bankrupt
us.
Dándole
vuelta
a
la
hoja
Turning
the
page
Sin
un
reproche
por
quitarnos
la
ropa
Without
a
reproach
for
taking
off
our
clothes
Desconocidos
al
final
de
una
copla
Strangers
at
the
end
of
a
ballad
Que
entre
tú
y
yo
That
between
you
and
me
No
hubo
ni
pena
ni
gloria.
There
was
neither
pain
nor
glory.
Con
la
mirada
limpia
sin
lamento,
sin
enfado
With
a
clear
gaze
without
regret,
without
anger
Haciendo
a
un
lado
tus
motivos,
mi
razón
Putting
aside
your
motives,
my
reason
No
hay
un
lugar
para
esconder
el
fracaso
There
is
no
place
to
hide
failure
Haciendo
cuentas
fue
mejor
para
los
dos.
Doing
the
math,
it
was
better
for
both
of
us.
Final
de
un
cuento
de
alcoba
End
of
a
bedroom
story
Entre
tus
muslos
sin
cadenas
mi
boca
My
mouth
among
your
thighs
without
chains
Un
monumento
a
la
locura
gaviota
A
monument
to
the
crazy
seagull
Lo
que
pasó
What
happened
No
te
daño
ni
te
estorba.
Doesn't
hurt
or
hinder
you.
Dándole
vuelta
a
la
hoja
Turning
the
page
Sin
un
reproche
por
quitarnos
la
ropa
Without
a
reproach
for
taking
off
our
clothes
Desconocidos
al
final
de
una
copla
Strangers
at
the
end
of
a
ballad
Que
entre
tú
y
yo
That
between
you
and
me
No
hubo
ni
pena
ni
gloria...
There
was
neither
pain
nor
glory...
No
hubo
ni
pena
ni
gloria...
There
was
neither
pain
nor
glory...
No
hubo
ni
pena
ni
gloria...
There
was
neither
pain
nor
glory...
No
hubo
ni
pena
ni
gloria...
There
was
neither
pain
nor
glory...
No
hubo
ni
pena
ni
gloria...
There
was
neither
pain
nor
glory...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Santiago
Album
Nómada
date of release
10-05-2002
Attention! Feel free to leave feedback.