Lyrics and translation Alejandro Sanz - Contigo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
no
quiero
un
amor
civilizado
Я
не
хочу
цивилизованной
любви,
Con
recibos
y
escena
del
sofá
С
квитанциями
и
сценами
на
диване.
Yo
no
quiero
que
viajes
al
pasado
Я
не
хочу,
чтобы
ты
путешествовала
в
прошлое
Y
vuelvas
del
mercado
con
ganitas
de
llorar
И
возвращалась
с
рынка
со
слезами
на
глазах.
No
quiero
vecina
con
puchero
Не
хочу
соседку
с
кастрюлей,
Yo
no
quiero
sembrar
ni
compartir
Я
не
хочу
сеять
и
делиться.
Yo
no
quiero
catorce
de
febrero
Я
не
хочу
четырнадцатого
февраля
Ni
cumpleaños
feliz
И
счастливых
дней
рождения.
Yo
no
quiero
cargar
con
tus
maletas
Я
не
хочу
таскать
твои
чемоданы,
No
quiero
que
elijas
mi
shampoo
Не
хочу,
чтобы
ты
выбирала
мой
шампунь.
Yo
no
quiero
mudarme
de
planeta
Я
не
хочу
переезжать
на
другую
планету,
Cortarme
la
coleta,
brindar
a
tu
salud
Срезать
свой
хвост,
пить
за
твое
здоровье.
Yo
no
quiero
domingo
por
la
tarde
Я
не
хочу
воскресенья
после
обеда,
Yo
no
quiero
columpio
en
el
jardín
Я
не
хочу
качелей
в
саду.
Lo
que
yo
quiero,
corazón
cobarde
Чего
я
хочу,
трусливое
сердце,
Es
que
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matan
И
умереть
с
тобой,
если
тебя
убьют,
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Que
el
amor,
cuando
no
muere,
mata
Ведь
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Yo
no
quiero
juntar
para
mañana
Я
не
хочу
копить
на
завтра,
Nunca
supe
llegar
a
fin
de
mes
Я
никогда
не
умел
дотянуть
до
конца
месяца.
Yo
no
quiero
comerme
una
manzana
Я
не
хочу
есть
яблоко
Dos
veces
por
semana,
sin
ganas
de
comer
Два
раза
в
неделю
без
аппетита.
Yo
no
quiero
calor
de
invernadero
Я
не
хочу
тепла
теплицы,
Y
no
quiero
besar
tu
cicatriz
И
не
хочу
целовать
твой
шрам.
Yo
no
quiero
París
con
aguacero
Я
не
хочу
Париж
под
дождем
Ni
Venecia
sin
ti
И
Венецию
без
тебя.
No
me
esperes
a
las
dos
en
el
juzgado
Не
жди
меня
в
два
часа
в
суде,
No
me
digas
"volvamos
a
empezar"
Не
говори
мне
"давай
начнем
сначала".
Yo
no
quiero,
ni
libre
ni
ocupado
Я
не
хочу
ни
свободы,
ни
занятости,
Ni
carne
ni
pecado,
ni
orgullo
ni
piedad
Ни
плоти,
ни
греха,
ни
гордости,
ни
жалости.
Yo
no
quiero
saber
por
qué
lo
hiciste
Я
не
хочу
знать,
почему
ты
это
сделала,
Yo
no
quiero,
contigo
ni
sin
ti
Я
не
хочу,
ни
с
тобой,
ни
без
тебя.
Lo
que
yo
quiero,
muchacha
de
ojos
tristes
Чего
я
хочу,
девушка
с
грустными
глазами,
Es
que
te
mueras
por
mí
Так
это
чтобы
ты
умерла
за
меня.
Y
morirme
contigo
si
te
matan
И
умереть
с
тобой,
если
тебя
убьют,
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor,
cuando
no
muere,
mata
Ведь
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matan
И
умереть
с
тобой,
если
тебя
убьют,
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor,
cuando
no
muere,
mata
Ведь
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Y
morirme
contigo
si
te
matan
И
умереть
с
тобой,
если
тебя
убьют,
Y
matarme
contigo
si
te
mueres
И
убить
себя
с
тобой,
если
ты
умрешь.
Porque
el
amor,
cuando
no
muere,
mata
Ведь
любовь,
когда
не
умирает,
убивает,
Porque
amores
que
matan,
nunca
mueren
Потому
что
любовь,
которая
убивает,
никогда
не
умирает.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Antonio García De Diego, Joaquín Sabina, Pancho Varona
Album
Contigo
date of release
15-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.