Alejandro Sanz - Uno Nada Más - translation of the lyrics into German

Lyrics and German translation Alejandro Sanz - Uno Nada Más




Uno Nada Más
Nur noch Eins
Yo que
Ich weiß, dass du
Me buscas eternamente
mich ewig suchst
Y yo te espero donde suena el ardor
und ich warte auf dich, wo die Leidenschaft erklingt
Allí en el horizonte de siempre
dort am Horizont, wie immer.
me buscas a
Du suchst mich
Y yo te espero siempre
und ich warte immer auf dich
Yo quiero estar contigo, amor
Ich will bei dir sein, meine Liebe
Y no te quieres separar
und du willst dich nicht trennen.
Yo te esperaré y me buscarás
Ich werde auf dich warten und du wirst mich suchen
Y cuando al final nos encontremos
und wenn wir uns endlich finden
Seremos uno nada más
werden wir nur noch eins sein.
Yo te esperaré y me buscarás
Ich werde auf dich warten und du wirst mich suchen
Yo te cantaré y me bailarás
Ich werde für dich singen und du wirst für mich tanzen
Solo intentamos ser dos olas en el mar
Wir versuchen nur, zwei Wellen im Meer zu sein
Que sueñan a la vez con la libertad
die gleichzeitig von Freiheit träumen.
Tu cuerpo cuando camina
Dein Körper, wenn er sich bewegt
Tus andares caminando
Deine Schritte beim Gehen
Tus ojos cuando me miras
Deine Augen, wenn du mich ansiehst
Cada vez que yo te canto
jedes Mal, wenn ich für dich singe.
Tu cuerpo cuando camina
Dein Körper, wenn er sich bewegt
Tus andares caminando
Deine Schritte beim Gehen
Tus ojos cuando me miras
Deine Augen, wenn du mich ansiehst
Cada vez que yo te canto
jedes Mal, wenn ich für dich singe.
No si me gustas eternamente
Ich weiß nicht, ob du mich ewig magst
Si yo te gusto
ob ich dir gefalle
Si me lo ha dicho el sol
ob es mir die Sonne gesagt hat
Allí en el horizonte valiente
dort am kühnen Horizont
Si me gustas a
ob du mir gefällst.
Si yo me encierro en tu vientre
Wenn ich mich in deinem Schoß einschließe
Solo quiero estar contigo y ser los dos
Ich will nur bei dir sein und wir beide
y yo, mi vida, amor
Du und ich, mein Leben, meine Liebe
Uno nada más
nur noch eins.
Mejor escóndete
Versteck dich lieber
Que buscas lo diferente
denn du suchst das Andere
Pliega velas
Zieh die Segel ein
Somos uno nada más
Wir sind nur noch eins
Que no lo note la gente
dass die Leute es nicht bemerken.
Yo te esperaré y me buscarás
Ich werde auf dich warten und du wirst mich suchen
Yo te cantaré y me bailarás
Ich werde für dich singen und du wirst für mich tanzen
Solo intentamos ser dos olas en el mar
Wir versuchen nur, zwei Wellen im Meer zu sein
Que sueñan a la vez con la libertad
die gleichzeitig von Freiheit träumen.
Tu cuerpo cuando camina
Dein Körper, wenn er sich bewegt
Tus andares caminando
Deine Schritte beim Gehen
Tus ojos cuando me miras
Deine Augen, wenn du mich ansiehst
Cada vez que yo te canto
jedes Mal, wenn ich für dich singe.
La forma en que caminas
Die Art, wie du gehst
Tus andares caminando
Deine Schritte beim Gehen
La forma en que me miras
Die Art, wie du mich ansiehst
Cada vez que yo te canto
jedes Mal, wenn ich für dich singe.
Yo te esperaré y me buscarás
Ich werde auf dich warten und du wirst mich suchen
Yo te cantaré y me bailarás
Ich werde für dich singen und du wirst für mich tanzen
Solo intentamos ser dos olas en el mar
Wir versuchen nur, zwei Wellen im Meer zu sein
Que sueñan a la vez con la libertad
die gleichzeitig von Freiheit träumen.
Tu cuerpo cuando camina (yo te esperaré)
Dein Körper, wenn er sich bewegt (ich werde auf dich warten)
Tus andares caminando (y me buscarás)
Deine Schritte beim Gehen (und du wirst mich suchen)
Tus ojos cuando me miras
Deine Augen, wenn du mich ansiehst
Cada vez que yo te canto (yo te cantaré y me bailarás)
jedes Mal, wenn ich für dich singe (ich werde für dich singen und du wirst für mich tanzen)
La forma en que caminas (solo intentamos ser)
Die Art, wie du gehst (wir versuchen nur zu sein)
Tus andares caminando (dos olas en el mar)
Deine Schritte beim Gehen (zwei Wellen im Meer)
La forma en que me miras cada vez que yo te canto (que sueñan a la vez con la libertad)
Die Art, wie du mich ansiehst, jedes Mal, wenn ich für dich singe (die gleichzeitig von Freiheit träumen)





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.