Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo No Quiero Suerte
Я не хочу удачи
Hay
quien
la
ve
venir,
hay
quien
la
espera
Кто-то
её
предчувствует,
кто-то
ждёт
Y
quien
se
juega
el
porvenir
А
кто-то
ставит
на
кон
всё
Se
quedan
como
inertes
creyendo
que
está
bien
Застывают,
как
статуи,
думая
— всё
в
порядке
Fiarse
de
la
suerte
Доверяться
удаче
Yo
creo
en
el
valor
de
atreverse
a
vivir
Я
верю
в
силу
смелости,
рискни
жить
Y
no
decirle
no
a
ir
quemando
rueda
И
не
говори
«нет»,
сжигая
мосты
Lo
bueno
de
sentir
es
hacerlo
hasta
que
puedas
Прелесть
чувств
— дарить
их,
пока
хватит
сил
Y
cuando
el
despertar
te
quiero
poseer
А
когда
пробуждение
— ты
хочешь
меня
Loca
forma
de
amar,
me
dices
que
me
quieres
Безумная
страсть,
ты
шепчешь:
«Люблю»
Y
yo
vuelvo
a
creer,
me
gusta
como
hieres
И
я
снова
верю,
мне
нравится,
как
ты
ранишь
Y
fue
casualidad,
teníamos
que
ser
Это
была
случайность,
но
нам
суждено
No
creo
en
el
azar,
los
corazones
fuertes
Не
верю
я
в
рок,
сердца,
что
сильны
Se
tienen
que
encontrar,
no
me
hables
de
la
suerte
Обречены
встретиться
— не
говори
мне
об
удаче
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
Te
tengo
a
ti
У
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Si
apuestas
al
amor,
se
esconde
Если
ставишь
на
любовь,
она
прячется
Y
nadie
lo
sabe
И
никто
не
знает
Porque
el
alma
de
los
hombres
es
como
el
del
ave
Ведь
душа
людей,
как
у
птиц,
свободна
Yo
no
quiero
suerte,
amor,
uoh,
hmm
Я
не
хочу
удачи,
любовь,
у-оу,
хмм
Me
rozas
con
un
pie
y
miras
el
reloj
Ты
касаешься
ногой
и
смотришь
на
часы
No
hay
nada
que
temer,
mi
muro
se
derrumba
Нечего
бояться,
моя
стена
рушится
Calientas
como
el
sol,
el
sol
que
nos
alumbra
Ты
греешь,
как
солнце,
что
нас
освещает
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Y
pa'
qué
quiero
yo
la
suerte
si
te
tengo
a
ti
Зачем
мне
удача,
если
есть
ты?
Ha
sido
al
despertar
y
ver
que
posees
Это
было
на
рассвете
— вижу,
как
ты
Una
meta
absurda
que
no
te
llena
y
que
Гонишься
за
пустой
мечтой,
но
она
Te
pide
siempre
más,
ninguna
luz
se
alumbra
Требует
всё
больше,
и
нет
света
в
ней
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Pa'
qué
quiero
yo
la
suerte
si
te
tengo
a
ti
Зачем
мне
удача,
если
есть
ты?
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
Я
не
хочу
удачи,
я
te
tengo
a
ti
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Y
yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Yo
no
quiero
suerte,
yo
te
tengo
a
ti
Я
не
хочу
удачи,
у
меня
есть
ты
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Album
Sanz
date of release
09-12-2021
Attention! Feel free to leave feedback.