Lyrics and translation Alejandro Sanz feat. Mario Domm - ¿Lo Ves? / Mientes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nuestro
amor
era
igual
Наша
любовь
была
такой
же.
Que
una
tarde
de
abril
Что
апрельский
вечер
Que
tambien
es
fugaz
Что
также
мимолетно
Como
ser
feliz
pudo
ser
y
no
fue
Как
быть
счастливым
могло
быть
и
не
было
Por
ser
la
vida
como
es
За
то,
что
жизнь
такая,
какая
она
есть.
Nos
dio
la
vuelta
del
reveeees
lo
ves
lo
ves
Мы
перевернули
reveeees
ты
видишь
это
ты
видишь
это
Y
ahora
somos
como
dos
extraños
И
теперь
мы
как
два
незнакомца.
Que
se
van
sin
mas
Которые
уходят
просто
так.
Como
dos
extraños
mas
que
van
quedandose
detras
Как
еще
два
незнакомца,
которые
остаются
позади.
Yo
sigo
estando
enamorado
Я
все
еще
влюблен.
Y
tu
sigues
sin
sabes
si
lo
haz
estado
o
si
te
quise
alguna
veeeez
lo
ves
lo
vez
И
ты
все
еще
не
знаешь,
был
ли
ты
или
я
любил
тебя
когда-либо
veeeez
ты
видишь
это
время
Miranos
aqui
diciendo
Посмотри
на
нас
здесь,
говоря:
Tu
llegaste
a
mi
vida
para
enseñarme
Ты
пришел
в
мою
жизнь,
чтобы
научить
меня.
Tu
supiste
encenderme
y
luego
apagarme
Ты
знал,
как
включить
меня,
а
затем
выключить
меня.
Tu
te
hiciste
indispensable
para
miiii
Ты
сделал
себя
незаменимым
для
miiii
Y
con
los
ojos
cerrados
te
segui
И
с
закрытыми
глазами
я
следовал
за
тобой.
Si
yo
busque
dolor
lo
consegui
Если
бы
я
искал
боли,
я
получил
бы
это.
No
eres
la
persona
que
pense
Ты
не
тот
человек,
о
котором
я
думал.
Mehaces
daño
y
luego
te
arrepientes
Mehaces
больно,
а
затем
вы
сожалеете
об
этом
Ya
no
tiene
caso
que
lo
intentes
У
него
больше
нет
дела,
что
ты
пытаешься.
No
me
quedan
ganas
de
sentiiiir
У
меня
не
осталось
желания
чувствовать.
Cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Когда
я
собираюсь
забыть
тебя.
Busca
tu
camini
en
otra
parte
Ищите
свою
Камини
в
другом
месте
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdi
Пока
я
ищу
время,
которое
я
потерял,
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Что
сегодня
мне
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Что
сегодня
мне
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Что
сегодня
мне
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
mejooor
Что
сегодня
мне
лучше.
Cuando
estoy
a
punto
de
olvidarte
Когда
я
собираюсь
забыть
тебя.
Busca
tu
camino
en
otra
parte
Ищите
свой
путь
в
другом
месте
Mientras
busco
el
tiempo
que
perdi
Пока
я
ищу
время,
которое
я
потерял,
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Что
сегодня
мне
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
ti
Что
сегодня
мне
лучше
без
тебя.
Que
hoy
estoy
mejor
sin
tiiii
Что
сегодня
мне
лучше
без
tiiii
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez, Ana Monica Velez-solano, Ana Velez, Mario Alberto Domínguez-zarzar, Mario Dominguez Zarzar
Attention! Feel free to leave feedback.