Lyrics and translation Alejandro Sanz & Residente - Los Lugares
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
al
ubicarlo
Что
при
его
размещении
Piso
con
fuerza
en
el
suelo
de
aquello'
lugare'
Пол
крепко
на
полу
того,
что'место'
Rincone'
mugriento'
donde
te
besé
Ринконе
'мерзкий'
где
я
поцеловал
тебя
Que
siempre
te
quieren
volver
a
tener,
mintiendo
ser
clavo'
Они
всегда
хотят,
чтобы
вы
снова,
лежа
быть
гвоздем'
Y
por
eso,
dama,
hago
el
intento
que
siempre
me
invento
И
поэтому,
леди,
я
делаю
попытку,
которую
всегда
выдумываю
Que
son
mi
zapato'
lo'
que
andan
por
ti
Это
моя
обувь,
что
они
ходят
за
тобой
Yo
llego,
derrapo
Я
прихожу,
дрифт.
Mojado
y
cansado
Мокрый
и
усталый
Así
corazón
jadeando,
así
es
como
quiero
vivir
Так
сердце
задыхается,
вот
как
я
хочу
жить
Te
traigo
el
mensaje
de
esquina
del
parque
Я
принесу
тебе
сообщение
из
угла
парка.
Que
viven,
pero
que
siempre
vive,
niña
Они
живут,
но
они
всегда
живут,
девочка
Acordándose
de
ti
Вспомнил
о
тебе
No,
que
no
soy
yo
quien
te
echa
de
meno'
Нет,
это
не
я
тебя
выгоняю.
Que
son
mis
lugare'
Это
мое
место.
Que
yo
te
olvidé,
pero
vuelve
Что
я
забыл
тебя,
но
вернись
Que
tengo
al
planeta
Что
у
меня
есть
планета
Que
tengo
al
planeta
llorando
por
ti
Что
у
меня
есть
планета
плачет
за
тебя
Que
tengo
al
planeta
llorando
por
ti
Что
у
меня
есть
планета
плачет
за
тебя
Los
lugares
se
matan
por
verte
Места
убивают
тебя.
La
luna
se
muerde
los
labios
por
ti
Луна
кусает
губы
для
вас
Los
lugares
se
matan
por
verte
Места
убивают
тебя.
La
luna
se
muerde
los
labios
por
ti
Луна
кусает
губы
для
вас
Los
lugares
te
vieron
llegar
y
te
vieron
salir
Места
видели,
как
вы
пришли
и
увидели,
как
вы
вышли
Luego
de
eso
nunca
más
se
pudieron
dormir
После
этого
они
больше
не
могли
спать.
Porque
tú
los
pusiste
a
escribir,
los
pusiste
a
llover
Потому
что
ты
поставил
их
писать,
ты
поставил
их
на
дождь
Los
pusiste
a
brillar,
te
vieron
navegar
desde
lejos
Ты
заставил
их
сиять,
они
увидели,
что
ты
плывешь
издалека.
Deja
enseñarte
a
cruzar
Позволь
научить
тебя
пересекать
Los
lugares
sin
ti
no
saben
caminar
Места
без
тебя
не
умеют
ходить
Ellos
fueron
testigos
Они
были
свидетелями
De
cómo
las
hojas
del
viento
bailaron
contigo
Как
листья
ветра
танцевали
с
вами
Aprendieron
a
usar
su
garganta
Они
научились
использовать
его
горло
Como
el
sol
cuando
canta
Как
солнце,
Когда
поет
Siguiendo
tus
pasos
crecieron
las
plantas
По
твоим
стопам
росли
растения
Despertaste
al
rocío
y
nació
la
corriente
del
río
Вы
проснулись
в
росе,
и
поток
реки
родился
Se
lanzaron
al
vacío,
agarrándote
por
la
cintura
de
tus
aventuras
Они
бросились
в
пустоту,
хватаясь
за
талию
своих
приключений
Dejando
una
huella
de
estrellas
desde
las
alturas
Оставляя
след
звезд
с
высоты
Los
lugares
se
mueren
por
verte
Места
умирают,
чтобы
увидеть
вас
La
luna
se
muerde
los
labios
por
ti
Луна
кусает
губы
для
вас
Los
lugares
se
mueren
por
verte
Места
умирают,
чтобы
увидеть
вас
La
luna
se
muerde
los
labios
por
ti
Луна
кусает
губы
для
вас
(Como
el
sol
cuando
canta,
siguiendo
tus
paso'
crecieron
las
planta')
(Как
солнце,
когда
он
поет,
следуя
вашим
шагам
"растения
выросли")
Lo
pusiste
a
escribir
Ты
написал
это.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO, RENE PEREZ JOGLAR
Album
#ELDISCO
date of release
04-04-2019
Attention! Feel free to leave feedback.