Alejandro Sanz - Mi Soledad y Yo (feat. David Bisbal) [En Vivo] - translation of the lyrics into German




Mi Soledad y Yo (feat. David Bisbal) [En Vivo]
Meine Einsamkeit und ich (feat. David Bisbal) [Live]
¿Cómo estás? ¿Qué tal te va?
Wie geht es dir? Wie läuft es bei dir?
Allí es de día, o es de noche
Ist es dort Tag oder Nacht?
¿Es bonita esa ciudad, para ir de vacaciones?
Ist diese Stadt schön, um Urlaub zu machen?
Y el hotel, era verdad que es tan romántico y lujoso
Und das Hotel, war es wirklich so romantisch und luxuriös
Como en la publicidad con esas playas de las fotos
Wie in der Werbung mit diesen Stränden auf den Fotos?
En Madrid está lloviendo y todo sigue como siempre
In Madrid regnet es und alles ist wie immer
Solamente que no estás y el tiempo pasa lentamente
Nur dass du nicht da bist und die Zeit langsam vergeht
Estoy loco por que vuelvas, hace tanto que te fuiste
Ich bin verrückt danach, dass du zurückkommst, es ist so lange her, dass du gegangen bist
No te irás a enamorar allí, lo prometiste
Du wirst dich dort nicht verlieben, das hast du versprochen
Por favor, cuando puedas llámame
Bitte, ruf mich an, wenn du kannst
Que mi soledad y yo
Denn meine Einsamkeit und ich
Sin ti no nos llevamos bien
Kommen ohne dich nicht gut miteinander aus
Me paso el día planeando
Ich verbringe den Tag damit,
Nuestro encuentro imaginario
Unser imaginäres Treffen zu planen
Te besaré, como nadie en este mundo te besó
Ich werde dich küssen, wie niemand auf dieser Welt dich geküsst hat
Te amaré, con el cuerpo y con la mente
Ich werde dich lieben, mit Körper und Geist
Con la piel y el corazón, vuelve pronto, te esperamos
Mit Haut und Herz, komm bald zurück, wir warten auf dich
Mi soledad y yo
Meine Einsamkeit und ich
Te besaré, como nadie en este mundo te besó
Ich werde dich küssen, wie niemand auf dieser Welt dich geküsst hat
Te amaré, con el cuerpo y con la mente
Ich werde dich lieben, mit Körper und Geist
Con la piel y el corazón, vuelve pronto, te esperamos
Mit Haut und Herz, komm bald zurück, wir warten auf dich
Mi soledad y yo
Meine Einsamkeit und ich
Ya no te entretengo más
Ich halte dich nicht länger auf
que te está esperando alguien
Ich weiß, dass jemand auf dich wartet
Dile que debe hablar más bajo
Sag ihm, er soll leiser sprechen
Al que ha dicho que no tardes
Dem, der gesagt hat, du sollst dich beeilen
Solo ultimo favor te pido antes de colgar
Nur um einen letzten Gefallen bitte ich dich, bevor du auflegst
Dile que te cuide mucho, me prometes que lo haras?
Sag ihm, er soll gut auf dich aufpassen, versprichst du mir das?
Y ahora calmate que él no note que haz llorado
Und jetzt beruhige dich, damit er nicht merkt, dass du geweint hast
Disimula que estas bien como yo lo hago
Tu so, als ob es dir gut geht, so wie ich es tue
Y mientras seguire pensando en nuestro encuentro imaginario
Und währenddessen werde ich weiter an unser imaginäres Treffen denken
Te besare como nadie en este mundo te beso
Ich werde dich küssen, wie niemand auf dieser Welt dich geküsst hat
Te amare con el cuerpo con la mente con la piel
Ich werde dich lieben mit Körper, Geist, Haut
Y el corazon, vuelve pronto te esperamos
Und Herz, komm bald zurück, wir warten auf dich
Mi soledad y yo
Meine Einsamkeit und ich
Te besare como nadie en este mundo te beso
Ich werde dich küssen, wie niemand auf dieser Welt dich geküsst hat
Te amare con el cuerpo con la mente con la piel
Ich werde dich lieben mit Körper, Geist, Haut
Y el corazon, vuelve pronto te esperamos
Und Herz, komm bald zurück, wir warten auf dich
Mi soledad y yo
Meine Einsamkeit und ich
Te besare como nadie en este mundo te beso
Ich werde dich küssen, wie niemand auf dieser Welt dich geküsst hat
Te amare con el cuerpo con la mente con la piel
Ich werde dich lieben mit Körper, Geist, Haut
Y el corazon, vuelve pronto te esperamos
Und Herz, komm bald zurück, wir warten auf dich
Mi soledad y yo
Meine Einsamkeit und ich





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.