Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi Soledad y Yo (feat. David Bisbal) [En Vivo]
My Loneliness and I (feat. David Bisbal) [Live]
¿Cómo
estás?
¿Qué
tal
te
va?
How
are
you?
How's
it
going?
Allí
es
de
día,
o
es
de
noche
Is
it
day
or
night
there?
¿Es
bonita
esa
ciudad,
para
ir
de
vacaciones?
Is
that
city
beautiful,
a
good
place
for
a
vacation?
Y
el
hotel,
era
verdad
que
es
tan
romántico
y
lujoso
And
the
hotel,
was
it
really
as
romantic
and
luxurious
Como
en
la
publicidad
con
esas
playas
de
las
fotos
As
in
the
advertisement
with
those
beach
photos?
En
Madrid
está
lloviendo
y
todo
sigue
como
siempre
It's
raining
in
Madrid
and
everything
is
the
same
as
always
Solamente
que
no
estás
y
el
tiempo
pasa
lentamente
Except
that
you're
not
here
and
time
passes
slowly
Estoy
loco
por
que
vuelvas,
hace
tanto
que
te
fuiste
I'm
dying
for
you
to
come
back,
it's
been
so
long
since
you
left
No
te
irás
a
enamorar
allí,
lo
prometiste
You
won't
fall
in
love
there,
you
promised
Por
favor,
cuando
puedas
llámame
Please,
when
you
can,
call
me
Que
mi
soledad
y
yo
Because
my
loneliness
and
I
Sin
ti
no
nos
llevamos
bien
Don't
get
along
without
you
Me
paso
el
día
planeando
I
spend
the
day
planning
Nuestro
encuentro
imaginario
Our
imaginary
encounter
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I'll
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
kissed
you
Te
amaré,
con
el
cuerpo
y
con
la
mente
I'll
love
you,
with
my
body
and
mind
Con
la
piel
y
el
corazón,
vuelve
pronto,
te
esperamos
With
my
skin
and
heart,
come
back
soon,
we're
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
loneliness
and
I
Te
besaré,
como
nadie
en
este
mundo
te
besó
I'll
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
kissed
you
Te
amaré,
con
el
cuerpo
y
con
la
mente
I'll
love
you,
with
my
body
and
mind
Con
la
piel
y
el
corazón,
vuelve
pronto,
te
esperamos
With
my
skin
and
heart,
come
back
soon,
we're
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
loneliness
and
I
Ya
no
te
entretengo
más
I
won't
keep
you
any
longer
Sé
que
te
está
esperando
alguien
I
know
someone
is
waiting
for
you
Dile
que
debe
hablar
más
bajo
Tell
him
he
should
speak
more
quietly
Al
que
ha
dicho
que
no
tardes
To
whoever
said
not
to
be
long
Solo
ultimo
favor
te
pido
antes
de
colgar
Just
one
last
favor
I
ask
before
you
hang
up
Dile
que
te
cuide
mucho,
me
prometes
que
lo
haras?
Tell
him
to
take
good
care
of
you,
will
you
promise
me
you'll
do
that?
Y
ahora
calmate
que
él
no
note
que
haz
llorado
And
now
calm
down
so
he
doesn't
notice
you've
been
crying
Disimula
que
estas
bien
como
yo
lo
hago
Pretend
you're
fine
like
I
do
Y
mientras
seguire
pensando
en
nuestro
encuentro
imaginario
And
meanwhile
I'll
keep
thinking
about
our
imaginary
encounter
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
I'll
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
kissed
you
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
I'll
love
you
with
my
body
and
mind
and
skin
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
And
heart,
come
back
soon,
we're
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
loneliness
and
I
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
I'll
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
kissed
you
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
I'll
love
you
with
my
body
and
mind
and
skin
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
And
heart,
come
back
soon,
we're
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
loneliness
and
I
Te
besare
como
nadie
en
este
mundo
te
beso
I'll
kiss
you
like
no
one
in
this
world
has
kissed
you
Te
amare
con
el
cuerpo
con
la
mente
con
la
piel
I'll
love
you
with
my
body
and
mind
and
skin
Y
el
corazon,
vuelve
pronto
te
esperamos
And
heart,
come
back
soon,
we're
waiting
for
you
Mi
soledad
y
yo
My
loneliness
and
I
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.