Alejandro Sanz - Yo Te Traigo... 20 Años (feat. Jamie Cullum) [En Vivo] - translation of the lyrics into German




Yo Te Traigo... 20 Años (feat. Jamie Cullum) [En Vivo]
Ich bringe dir... 20 Jahre (feat. Jamie Cullum) [Live]
Veinte años
Zwanzig Jahre
Nos bebimos de un solo trago
Wir haben sie in einem Zug geleert
Compartiendo las emociones
Haben die Emotionen geteilt
Cuantas cosas que aun tomamos
Wie viele Dinge, die wir noch nehmen
Veinte años
Zwanzig Jahre
Somos vidas que se tocaron
Wir sind Leben, die sich berührten
Casualmente miro pensamos
Zufällig schaue ich, denke ich
Tu letra podre acariciar
Deine Handschrift werde ich streicheln können
Caminamos
Wir gingen
Sin darle descanso al labio
Ohne den Lippen Ruhe zu gönnen
Y dejamos pasar el tiempo
Und ließen die Zeit vergehen
Y el ruido de la incertidumbre
Und das Geräusch der Ungewissheit
Cuando algo nuevo va a sonar
Wenn etwas Neues erklingen wird
Es que nuestro amor es a prueba de balas
Denn unsere Liebe ist kugelsicher
Y se crece con las batallas
Und wächst mit den Schlachten
Yo te traigo
Ich bringe dir
Los recuerdos que y yo creamos
Die Erinnerungen, die du und ich erschaffen haben
Emociones
Emotionen
Que tengo fuego en por ti
Dass ich Feuer in mir für dich habe
Lo que aprendí, lo que soñé
Was ich gelernt, was ich geträumt habe
Las veinte vueltas
Die zwanzig Runden
Que le dimos a este sol
Die wir um diese Sonne gedreht haben
Yo te traigo
Ich bringe dir
No se olvidan que nos contamos
Vergiss nicht, was wir uns erzählt haben
En que el tiempo me haya borrado
Dass die Zeit mich ausgelöscht hat
De mis versos un millón
Aus meinen Versen eine Million
Ya no hay nada que me quite ese sabor
Es gibt nichts mehr, was mir diesen Geschmack nimmt
Veinte años, Veinte años, Veinte años,
Zwanzig Jahre, Zwanzig Jahre, Zwanzig Jahre,
Veinte años junto a ti
Zwanzig Jahre an deiner Seite
Veinte años en la música yo te traigo
Zwanzig Jahre in der Musik, ich bringe dir
Soy el marco eres el cuadro
Ich bin der Rahmen, du bist das Bild
Y no pinta más que tu voz
Und nichts malt mehr als deine Stimme
Sin dudarlo
Ohne Zweifel
Pa' que vale tanto escenario
Wozu so viele Bühnen
Tantos ojos si no miramos
So viele Augen, wenn wir nicht schauen
Tantas manos, tanta canción
So viele Hände, so viele Lieder
Y es lo que te traigo
Und das ist es, was ich dir bringe
El regalo de aniversario
Das Jubiläumsgeschenk
El principio lo que juramos
Den Anfang, was wir geschworen haben
Mi canción y mi voz
Mein Lied und meine Stimme
Tan ronca como el nuestro amor
So rau wie unsere Liebe
Nuestro amor que es a prueba de balas
Unsere Liebe, die kugelsicher ist
Que hace tanto que me dispara
Die mich schon so lange trifft
Yo te traigo
Ich bringe dir
De regalo de aniversario
Als Jubiläumsgeschenk
Esas cosas que nunca dije
Diese Dinge, die ich nie gesagt habe
Que te debo corazón con lo que es
Die ich dir schulde, mein Herz, mit dem, was es ist
Por ti por quien resistes mi pasión
Für dich, für die meine Leidenschaft besteht
Yo te traigo
Ich bringe dir
Junto amantes vestidos caros
Vereinte Liebende, teuer gekleidet
Nada más que esta simple melodía
Nichts als diese einfache Melodie
Y a esta voz
Und diese Stimme
Y una caricia pa' tus besos
Und eine Liebkosung für deine Küsse
Que aun me llena de emoción
Die mich immer noch mit Emotionen erfüllen
Veinte años, Veinte años, Veinte años,
Zwanzig Jahre, Zwanzig Jahre, Zwanzig Jahre,
Veinte años
Zwanzig Jahre
Yo te traigo, Yo te traigo
Ich bringe dir, Ich bringe dir
Yo te traigo.
Ich bringe dir.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Jean Rodriguez


Attention! Feel free to leave feedback.