Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Traigo... 20 Años (feat. Jamie Cullum) [En Vivo]
Я приношу тебе... 20 лет (feat. Jamie Cullum) [Вживую]
Nos
bebimos
de
un
solo
trago
Мы
выпили
одним
глотком
Compartiendo
las
emociones
Деля
эмоции
между
собой
Cuantas
cosas
que
aun
tomamos
Сколько
вещей,
что
мы
до
сих
пор
пьём
Somos
vidas
que
se
tocaron
Мы
жизни,
что
соприкоснулись
Casualmente
miro
pensamos
Случайно
взглянув,
мы
думаем
Tu
letra
podre
acariciar
Твои
слова
я
смогу
ласкать
Sin
darle
descanso
al
labio
Не
давая
губам
покоя
Y
dejamos
pasar
el
tiempo
И
отпускали
время
вперёд
Y
el
ruido
de
la
incertidumbre
И
шум
неуверенности
Cuando
algo
nuevo
va
a
sonar
Когда
что-то
новое
вот-вот
зазвучит
Es
que
nuestro
amor
es
a
prueba
de
balas
Ведь
наша
любовь
пуленепробиваема
Y
se
crece
con
las
batallas
И
крепнет
в
битвах
Yo
te
traigo
Я
приношу
тебе
Los
recuerdos
que
tú
y
yo
creamos
Воспоминания,
что
мы
с
тобой
создали
Que
tengo
fuego
en
mí
por
ti
Что
во
мне
горят
огнём
по
тебе
Lo
que
aprendí,
lo
que
soñé
Что
я
познал,
что
я
грезил
Las
veinte
vueltas
Двадцать
кругов
Que
le
dimos
a
este
sol
Что
мы
дали
этому
солнцу
Yo
te
traigo
Я
приношу
тебе
No
se
olvidan
que
nos
contamos
Не
забудь,
что
мы
рассказали
En
que
el
tiempo
me
haya
borrado
Даже
если
время
стёрло
De
mis
versos
un
millón
Из
моих
стихов
миллион
Ya
no
hay
nada
que
me
quite
ese
sabor
Ничто
не
смоет
этот
вкус
теперь
Veinte
años,
Veinte
años,
Veinte
años,
Двадцать
лет,
Двадцать
лет,
Двадцать
лет,
Veinte
años
junto
a
ti
Двадцать
лет
рядом
с
тобой
Veinte
años
en
la
música
yo
te
traigo
Двадцать
лет
в
музыке
я
приношу
тебе
Soy
el
marco
tú
eres
el
cuadro
Я
— рамка,
ты
— картина
Y
no
pinta
más
que
tu
voz
И
нет
мазков
ярче
твоего
голоса
Pa'
que
vale
tanto
escenario
Для
чего
столько
сцен
впустую
Tantos
ojos
si
no
miramos
Сколько
глаз,
если
не
видим
Tantas
manos,
tanta
canción
Сколько
рук,
сколько
песен
Y
es
lo
que
te
traigo
И
это
то,
что
я
несу
El
regalo
de
aniversario
Подарок
к
юбилею
El
principio
lo
que
juramos
Начало,
что
мы
клялись
хранить
Mi
canción
y
mi
voz
Моя
песня
и
мой
голос
Tan
ronca
como
el
nuestro
amor
Такой
хриплый,
как
наша
любовь
Nuestro
amor
que
es
a
prueba
de
balas
Наша
любовь,
что
пуленепробиваема
Que
hace
tanto
que
me
dispara
Что
так
долго
в
меня
стреляет
Yo
te
traigo
Я
приношу
тебе
De
regalo
de
aniversario
Подарок
к
юбилею
Esas
cosas
que
nunca
dije
Те
слова,
что
так
и
не
сказал
Que
te
debo
corazón
con
lo
que
es
Что
я
должен,
сердце,
за
то,
что
ты
Por
ti
por
quien
resistes
mi
pasión
За
тебя,
кто
выдерживает
мой
пыл
Yo
te
traigo
Я
приношу
тебе
Junto
amantes
vestidos
caros
Вместе
любимцев
в
дорогих
нарядах
Nada
más
que
esta
simple
melodía
Ничего,
кроме
этой
простой
мелодии
Y
a
esta
voz
И
этого
голоса
Y
una
caricia
pa'
tus
besos
И
ласки
для
твоих
поцелуев
Que
aun
me
llena
de
emoción
Что
всё
ещё
трогают
до
дрожи
Veinte
años,
Veinte
años,
Veinte
años,
Двадцать
лет,
Двадцать
лет,
Двадцать
лет,
Yo
te
traigo,
Yo
te
traigo
Я
приношу,
Я
приношу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro, Jean Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.