Lyrics and translation Alejandro Sanz feat. Juan Luis Guerra - Suena La Pelota
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suena La Pelota
Звучит мяч
Perdónate
la
vida
Прости
себя
за
всю
жизнь
Se
sabe
que
Ведь
известно,
что
Cuando
estás
en
paz
Когда
ты
в
мире
с
собой,
La
vida
es
sueño
Жизнь
– это
сон
Perdóname
la
risa
y
prepárate
Прости
мне
мой
смех
и
приготовься
No
te
asustes
solo
quiero
Не
пугайся,
я
просто
хочу
Alegrarte
el
corazón
Обрадовать
твое
сердце
Te
vi
en
lo
bello
Я
увидел
тебя
в
прекрасном,
En
mitad
del
hielo
Посреди
льда
Cogí
tu
miedo
y
le
puse
a
empujar
Я
взял
твой
страх
и
заставил
его
толкать
вперед
Te
cortaba
el
viento
Тебя
пронизывал
ветер
Te
estoy
diciendo
Я
говорю
тебе,
Que
me
tomo
en
serio
la
felicidad
Что
я
серьезно
отношусь
к
счастью
Papapapapa
perdona
papapa
papapa
Папапапапа
прости
папапа
папапа
Yo
sigo
suena
la
pelota
Я
продолжаю,
звучит
мяч
Es
fácil
de
entender
Это
легко
понять
Y
tu
vida
fue
un
placer
И
твоя
жизнь
была
удовольствием
A
esta
ronda
de
color
В
этот
красочный
раунд
Invito
yo
dime
que
vida
tomas
Приглашаю
я,
скажи,
какую
жизнь
ты
выберешь
Déjame
quererte
sin
razón
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины
Si
llega
el
invierno
Если
наступит
зима,
Aún
nos
quedan
brasas
У
нас
еще
останутся
угли
Déjame
cuidarte
de
uno
al
dos
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
от
одного
до
двух
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Y
te
hielo
el
alma
(Déjame)
И
охлажу
твою
душу
(Позволь
мне)
Babe
baby,
déjame
déjame
y
déjame
Малышка,
позволь
мне,
позволь
мне
и
позволь
мне
Déjame
cuidarte
sin
razón
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
без
причины
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Y
te
hielo
el
alma
И
охлажу
твою
душу
Entrégate
a
la
vida
Отдайся
жизни
Que
sabe
a
miel
Которая
на
вкус
как
мед
Con
la
intensidad
С
той
силой,
De
quien
no
tiene
miedo
С
которой
живут
те,
кто
не
боится
Planea
con
la
brisa
y
sorpréndeme
Пари
с
бризом
и
удиви
меня
No
te
asustes,
solo
quiero
Не
пугайся,
я
просто
хочу
Alegrarte
el
corazón
Обрадовать
твое
сердце
Te
peino
el
pelo
Я
расчешу
твои
волосы
Te
muevo
el
suelo
Я
сдвину
для
тебя
землю
Te
invito
al
juego
Я
приглашаю
тебя
в
игру,
Que
sepas
ganar
В
которой
ты
должна
победить
Encuentro
el
tiempo
Я
найду
время
Te
borro
enero
Я
сотру
для
тебя
январь
Me
tomo
en
serio
la
felicidad
Я
серьезно
отношусь
к
счастью
Papapapa
perdona
papapapa
papapa
Папапапа
прости
папапапа
папапа
Como
suena
la
pelota
Как
звучит
мяч
Y
es
muy
fácil
de
entender
И
это
очень
легко
понять
Querida
vida
es
un
placer
Дорогая
жизнь
– это
удовольствие
A
esta
ronda
de
pasión
invito
yo
В
этот
раунд
страсти
приглашаю
я
Dime
que
vida
tomas
Скажи,
какую
жизнь
ты
выберешь
Déjame
quererte
sin
razón
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины
Deja
que
tu
pelo,
castigue
mi
cara
Позволь
твоим
волосам
хлестать
меня
по
лицу
Déjame
cuidarte
de
uno
a
dos
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
от
одного
до
двух
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Y
te
hielo
el
alma
И
охлажу
твою
душу
Déjame
cuidarte
de
uno
a
dos
(Déjame
cuidarte)
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
от
одного
до
двух
(Позволь
мне
заботиться
о
тебе)
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Y
me
convierto
en
calma
И
превращусь
в
спокойствие
Déjame
robarte
el
corazón
Позволь
мне
украсть
твое
сердце
Yo
te
la
devuelvo
(Yo
te
la
devuelvo)
Я
верну
его
тебе
(Я
верну
его
тебе)
Cuando
llegue
el
alba
Когда
наступит
рассвет
Déjame
cuidarte
de
uno
al
dos
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
от
одного
до
двух
Yo
te
curo
el
duelo
(Yo
te
curo
el
duelo)
Я
исцелю
твою
боль
(Я
исцелю
твою
боль)
Y
te
lleno
el
alma
(Y
te
lleno
el
alma)
И
наполню
твою
душу
(И
наполню
твою
душу)
Déjame
quererte
sin
razón
(Déjame
quererte)
Позволь
мне
любить
тебя
без
причины
(Позволь
мне
любить
тебя)
Baby
baby
no
no
nonono
ah
oh
Малышка,
нет,
нет,
нет,
нет,
ах,
о
Déjame
cuidarte
Позволь
мне
заботиться
о
тебе
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Yo
te
curo
el
duelo
Я
исцелю
твою
боль
Y
te
hielo
el
alma
И
охлажу
твою
душу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO
Album
Sirope
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.