Alejandro Sanz feat. Pablo Alborán - He Sido Tan Feliz Contigo / El Alma Al Aire / Regálame La Silla Donde Te Espere / Hoy Llueve, Hoy Duele (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz feat. Pablo Alborán - He Sido Tan Feliz Contigo / El Alma Al Aire / Regálame La Silla Donde Te Espere / Hoy Llueve, Hoy Duele (En Directo En El Estadio Vicente Calderón / 2017)




A veces sueña con tu alegría, mi melodía
Иногда он мечтает о твоей радости, моей мелодии
A veces sueño del aire que nos caemos
Иногда мы спим от воздуха, который мы падаем
Que es lo que iba a decirte amor
Это то, что я собирался сказать вам любовь
A veces sueña com tu alegría, mi melodía
Иногда он мечтает съесть вашу радость, мою мелодию
En esas noches que escribo sólo pretextos
В те ночи я пишу только предлоги
Lo que quiero decirte amor
Что я хочу сказать тебе любовь
Es que he sido tan feliz contigo
Я была так счастлива с тобой.
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Я хочу воздух, который имеет вашу душу
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Я хочу воздух, который живет в вас
Yo quiero el aire, aire que derramas
Я хочу воздух, воздух, который вы проливаете
Aire pa' quererte, aire pa' vivir
Воздух па 'любить тебя, воздух па' жить
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Я хочу воздух, который имеет вашу душу
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Я хочу воздух, который живет в вас
Yo quiero el aire, aire que derramas
Я хочу воздух, воздух, который вы проливаете
Aire pa' quererte, aire pa' vivir
Воздух па 'любить тебя, воздух па' жить
Porque no tiene cura la locura de tus labios
Потому что он не исцеляет безумие ваших губ
Ya nada en esta vida me parece raro
Ничто в этой жизни не кажется мне странным
El alma roza despacito el mundo en nuestra piel
Душа медленно трет мир в нашей коже
De mi vida, caminar
Из моей жизни, ходить
Y de tu vida, niña, lo que no se ve
И о твоей жизни, девочка, чего не видно
Y le he robado el alma al aire
И я украл его душу в воздухе
Para dártela en este suspiro
Чтобы дать ему в этом вздохе
Soy como la tierra, amor
Я как земля, любовь
eres el sol
Ты-солнце.
Que no se deja ver, no puede ser
Что не видно, не может быть
Como va a ser
Как это будет
Le he robado el alma al aire
Я украл душу в воздухе.
Para poder llevarte aquí conmigo
Чтобы я мог взять тебя с собой.
Soy como la tierra, amor
Я как земля, любовь
eres el sol (Tú eres el sol)
Ты солнце Ты солнце)
(Que no se deja ver, no puede ser)
(Что не видно, не может быть)
(Cómo va a ser) Cómo
(Как это будет) как
Soy como la tierra, amor (Soy como)
Я как земля, любовь как)
eres el sol
Ты-солнце.
(Que no se deja ver, no puede ser)
(Что не видно, не может быть)
(Como va a ser)
(Как это будет)
Soy como la tierra, amor
Я как земля, любовь
eres el sol
Ты-солнце.
Que no se deja ver, no puede ser
Что не видно, не может быть
Como va a ser
Как это будет
Que el pañuelo es pa' llorarte
Что платок па ' плакать
Y no tiene remedio para el que componga
И у него нет выбора для того, кто сочиняет
Si alguna vez te encuentro por mi cobardía
Если я когда-нибудь найду тебя из-за моей трусости
Te pienso dar de una
Я собираюсь дать вам
Todos aquellos besos que te merecías
Все эти поцелуи, которые вы заслуживали
Por el puente de la esperanza
По мосту надежды
Buscaba un rinconcito para la risa
Я искал уголок для смеха
Pensando que ha valido la pena amarte
Думая, что это стоило того, чтобы любить тебя
Pasamos momentitos tan flamenquitos
Мы провели такие фламенкитские моменты
Y vimos rinconcitos pa' enamorarse
И мы увидели, как ринконкитос па влюбляется
La calle del pensamiento
Улица мысли
Me lleva a aquella orilla, no si te acuerdas
Он отвезет меня на тот берег, не знаю, помнишь ли ты
Regálame la silla que tiene arte
Дайте мне стул, который имеет искусство
Yo paso por tu puerta casi to' los días
Я шагаю через вашу дверь почти to ' дни
Yo paso y decides cuándo asomarte
Я прохожу мимо, и вы решаете, когда заглянете
Bajo la lluvia van las cosas
Под дождем все идет
La gente, los problemas van y vienen
Люди, проблемы приходят и уходят
Bajo la lluvia
Под дождем
La gente y las historias
Люди и истории
Los momentos
Момент
Van buscando los motivos, la casualidad
Они ищут причины, случайность
En medio de
В середине
La lluvia va
Дождь идет
Ella camina en los espejos, harta de volar
Она ходит в зеркалах, устала летать
Yo sigo aquí entre sábanas y música
Я все еще здесь, между простынями и музыкой.
¿Dónde estarás?
Где ты будешь?
Que llueve
Дождь
Tu pelo se te moja y duele
Твои волосы намокают и болят
No importa tanto pero hoy llueve
Это не так важно, но сегодня идет дождь
Llueve
Проливается
La lluvia, niña, envuelve todo, no te pongas triste
Дождь, девочка, обволакивает все, не грусти
También a esa mujer que una vez perdí
И эту женщину, которую я когда-то потерял.
El cielo es un espejo a punto de partirse
Небо-это зеркало, которое вот-вот распадется.
Va derramando el tiempo en el asfalto gris
Вы проливаете время на серый асфальт
Las ráfagas de dudas son insoportables
Порывы сомнений невыносимы
Y los diluvios de recuerdos nunca tienen fin
И потоки воспоминаний никогда не заканчиваются
Bajo la lluvia van las cosas
Под дождем все идет
(No importa tanto pero hoy llueve)
(Это не так важно, но сегодня идет дождь)
Bajo la lluvia van y vienen (y vienen)
Под дождем приходят и уходят приходят)
(No importa tanto pero hoy llueve)
(Это не так важно, но сегодня идет дождь)
Me duele tanto que tu pelo se to moje tanto
Мне так больно, что твои волосы так сильно намокли.
No importa tanto pero hoy llueve
Это не так важно, но сегодня идет дождь
Andar contigo en el Calderon, mira pa' mi es una bendición
Ходить с тобой в Кальдерон, смотри па Ми-это благословение
(No importa tanto pero) hoy llueve, hoy llueve
(Это не так важно, но) сегодня идет дождь, сегодня идет дождь
Pa'l mundo entero corazón
Pa'L весь мир сердце
(Hoy llueve) no importa tanto pero hoy llueve, hoy llueve
(Сегодня идет дождь) это не так важно, но сегодня идет дождь, сегодня идет дождь
Que llueva, que llueva
Дождь, дождь
(Hoy llueve) no importa tanto pero hoy llueve, hoy llueve
(Сегодня идет дождь) это не так важно, но сегодня идет дождь, сегодня идет дождь
Pero duele, duele, duele, duele, duele, duele
Но больно, больно, больно, больно, больно, больно
(Hoy llueve no importa tanto pero hoy llueve)
(Сегодня дождь не имеет большого значения, но сегодня дождь)
Tuiate, tuia-tuiate, un rincón debajo del corazón
Туяте, туяте, уголок под сердцем
Gracias Madrid
Спасибо Мадрид
Gracias Alejandro, te quiero
Спасибо, Алехандро, я люблю тебя
Hasta siempre
До тех пор, пока





Writer(s): alejandro sanchez pizarro, alejandro sanz


Attention! Feel free to leave feedback.