Lyrics and translation Alejandro Sanz feat. Getto - No Es Lo Mismo
No Es Lo Mismo
It's Not The Same
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Lelelelelelele
Eres
tanta
gente
querida
You're
so
many
beloved
people
Con
quien
hablo
ahora
Who
am
I
talking
to
now?
No
ves
que
no
sois
iguales
Don't
you
see
that
you
are
not
the
same?
Eres
las
de
quédate
conmigo
You're
the
one
who
says,
stay
with
me
Prometo
darte
tormentos
I
promise
to
give
you
torment
Darte
malos
ratos
To
give
you
bad
times
Yo
te
prometo
si
me
escuchas
I
promise
you,
if
you
listen
to
me
Niña
darte
arte
Girl,
I'll
give
you
art
Que
no
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Que
quédate
y
ya
veremos
As
"stay
and
we'll
see"
Quédate
y
ya
veremos
"Stay
and
we'll
see"
No
es
lo
mismo
ser
que
estar
To
be
is
not
the
same
as
to
be
there
No
es
lo
mismo
estar
que
quedarse
que
va
Being
there
is
not
the
same
as
staying,
which
is
going
Tampoco
quedarse
es
igual
que
parar
Nor
is
staying
the
same
as
stopping
No
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Será
que
ni
somos
It
will
be
that
neither
are
we
Ni
nos
pensamos
quedar
Nor
do
we
plan
to
stay
Pero
es
distinto
conformarse
o
pelear
But
it's
different
to
settle
or
to
fight
No
es
lo
mismo,
es
distinto
It's
not
the
same,
it's
different
No
es
lo
mismo
arte
que
hartar
It's
not
the
same,
art
than
to
sicken
No
es
lo
mismo
ser
justo
que
It's
not
the
same
to
be
fair
than
Que
justo
te
va,
verás
That
it's
fair
for
you,
you'll
see
No
es
lo
mismo
tú
que
otra,
entérate
You're
not
the
same
as
another,
find
out
No
es
lo
mismo
It's
not
the
same
Que
sepa
que
hay
gente
Let
her
know
that
there
are
people
Que
trata
de
confundirnos
Who
try
to
confuse
us
Pero
tenemos
corazón
But
we
have
a
heart
Que
no
es
igual,
lo
sentimos
That
is
not
the
same,
we
are
sorry
Es
distinto
It's
different
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Okay,
maybe
I
deserve
it
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
Well,
but
I'm
not
selling
you
my
voice
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Door,
nor
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Read
my
lips,
I'm
not
for
sale
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos
Okay,
maybe
we
deserve
it
Bueno,
pero
la
voz
no
la
vendemos
Well,
but
we
don't
sell
our
voice
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Door,
nor
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Read
my
lips,
I
don't
give
a
damn
Vale,
a
lo
mejor
porque
me
lo
merezco,
bueno
Okay,
maybe
because
I
deserve
it,
well
Pero
sabe
que
la
voz
no
la
vendemos,
nena
But
know
that
we
don't
sell
our
voice,
baby
No
sé
por
qué
tú
y
yo
no
nos
prendemos
I
don't
know
why
you
and
I
don't
turn
each
other
on
Vuelve
a
mí
sin
frenos
Come
back
to
me
without
brakes
Porque
a
mí
me
vale
madre
Because
I
don't
give
a
damn
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Okay,
maybe
I
deserve
it
Bueno,
pero
sabes
que
la
voz
no
la
vendemos,
nena
Well,
but
you
know
we
don't
sell
our
voice,
baby
No
sé
por
qué
tú
y
yo
no
nos
prendemos
I
don't
know
why
you
and
I
don't
turn
each
other
on
Vuelve
a
mí
sin
frenos,
como
tú
no
lo
hace
nadie
Come
back
to
me
without
brakes,
like
no
one
else
does
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Okay,
maybe
I
deserve
it
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
puerta
Well,
but
I'm
not
selling
you
my
voice,
door
Ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Nor
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Read
my
lips,
I'm
not
for
sale
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos
Okay,
maybe
we
deserve
it
Bueno,
pero
la
voz
no
la
vendemos
Well,
but
we
don't
sell
our
voice
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Door,
nor
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Read
my
lips,
I
don't
give
a
damn
Puerta
y
aire
que
me
asfixio
Door
and
air
that
suffocates
me
Que
no
se
trata
del
lado
That
it's
not
about
the
side
Que
quieras
estar,
están
de
un
lado
That
you
want
to
be,
they
are
on
one
side
O
echarte
a
un
lado
verás,
no
sé
como
decirte,
no
es
lo
mismo
Or
step
aside,
you
see,
I
don't
know
how
to
tell
you,
it's
not
the
same
Vivir
es
lo
más
peligroso
que
tiene
la
vida
Living
is
the
most
dangerous
thing
about
life
Que
digan
por
televisión
Let
them
say
on
television
Que
hay
suelto
un
corazón
That
there's
a
heart
on
the
loose
Que
no
es
igual
que
es
peligroso
Which
is
not
the
same
as
being
dangerous
Que
es
distinto
Which
is
different
No
es
lo
mismo
basta
o
va
a
estar
Enough
is
not
the
same
as
is
going
to
be
Ni
es
lo
mismo
decir,
opinar,
imponer
o
mandar
Nor
is
it
the
same
to
say,
to
opine,
to
impose
or
to
command
Las
listas
negras,
las
manos
blancas
Blacklists,
white
hands
Verás,
no
es
lo
mismo
You
see,
it's
not
the
same
No
gana
el
que
tiene
más
ganas
The
one
who
wants
it
most
doesn't
win
No
sé
si
me
explico
I
don't
know
if
I
make
myself
clear
Que
hoy
nadie
quiere
ser
igual
That
today
nobody
wants
to
be
the
same
Que
más
te
da
no
es
comunismo
es
distinto
What
do
you
care,
it's
not
communism,
it's
different
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Okay,
maybe
I
deserve
it
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
puerta
Well,
but
I'm
not
selling
you
my
voice,
door
Y
lo
que
opinen
de
nosotros
And
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Read
my
lips,
I'm
not
for
sale
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos,
bueno
Okay,
maybe
we
deserve
it,
well
Pero
la
voz
no
la
vendemos
puerta
But
we
don't
sell
our
voice,
door
Ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Nor
what
they
think
of
us
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Read
my
lips,
I
don't
give
a
damn
Tengo
pomada
pa'
to'
los
dolores
I
have
ointment
for
all
pains
Remedios
para
toda
clase
de
errores
Remedies
for
all
kinds
of
mistakes
También
receta
para
la
desilusión
Also
a
recipe
for
disappointment
Tengo
pomada
pa'
to'
los
dolores
I
have
ointment
for
all
pains
Remedio
para
toda
clase
de
errores
Remedy
for
all
kinds
of
mistakes
También
receta
para
la
desilusión
Also
a
recipe
for
disappointment
No
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
It's
not
worth
it,
it's
not
good,
open
the
door,
I'm
not
for
sale
No
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
It's
not
worth
it,
it's
not
good,
open
the
door,
I'm
not
for
sale
Y
no
vale,
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
And
it's
not
worth
it,
it's
good,
open
the
door,
I'm
not
for
sale
Y
no
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
And
it's
not
worth
it,
it's
not
good,
open
the
door,
I'm
not
for
sale
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.