Lyrics and translation Alejandro Sanz feat. Getto - No Es Lo Mismo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Es Lo Mismo
Это не одно и то же
Lelelelelelele
Лелелелелеле
Lelelelelelele
Лелелелелеле
Lelelelelelele
Лелелелелеле
Lelelelelelele
Лелелелелеле
Eres
tanta
gente
querida
Ты
так
похожа
на
многих,
Con
quien
hablo
ahora
С
кем
я
говорю
сейчас.
No
ves
que
no
sois
iguales
Разве
ты
не
видишь,
что
вы
не
одинаковы?
Eres
las
de
quédate
conmigo
Ты
из
тех,
кто
просит
остаться
со
мной,
Prometo
darte
tormentos
Обещаю,
я
буду
тебя
мучить,
Darte
malos
ratos
Доставлять
тебе
неприятные
моменты.
Yo
te
prometo
si
me
escuchas
Я
обещаю,
если
ты
меня
услышишь,
Niña
darte
arte
Девочка,
я
подарю
тебе
искусство,
Que
no
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же,
Que
quédate
y
ya
veremos
Что
остаться
и
посмотрим,
Quédate
y
ya
veremos
Остаться
и
посмотрим.
No
es
lo
mismo
ser
que
estar
Быть
- это
не
то
же
самое,
что
находиться,
No
es
lo
mismo
estar
que
quedarse
que
va
Находиться
- это
не
то
же
самое,
что
остаться,
понимаешь?
Tampoco
quedarse
es
igual
que
parar
Остаться
- это
тоже
не
то
же
самое,
что
остановиться,
No
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же.
Será
que
ni
somos
Возможно,
мы
даже
не
существуем,
Ni
nos
pensamos
quedar
И
не
думаем
оставаться,
Pero
es
distinto
conformarse
o
pelear
Но
смириться
или
бороться
- это
разные
вещи,
No
es
lo
mismo,
es
distinto
Это
не
одно
и
то
же,
это
разное.
No
es
lo
mismo
arte
que
hartar
Искусство
- это
не
то
же
самое,
что
надоедать,
No
es
lo
mismo
ser
justo
que
Быть
справедливым
- это
не
то
же
самое,
что
Que
justo
te
va,
verás
Что
тебе
просто
везет,
увидишь.
No
es
lo
mismo
tú
que
otra,
entérate
Ты
не
такая,
как
другие,
пойми,
No
es
lo
mismo
Это
не
одно
и
то
же.
Que
sepa
que
hay
gente
Знай,
что
есть
люди,
Que
trata
de
confundirnos
Которые
пытаются
нас
запутать,
Pero
tenemos
corazón
Но
у
нас
есть
сердце,
Que
no
es
igual,
lo
sentimos
Которое
не
такое,
как
у
них,
мы
это
чувствуем,
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Хорошо,
возможно,
я
это
заслужил,
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
Но
я
не
продаю
свой
голос,
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Ни
дверь,
ни
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Читай
по
губам,
я
не
продаюсь.
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos
Хорошо,
возможно,
мы
это
заслужили,
Bueno,
pero
la
voz
no
la
vendemos
Но
мы
не
продаем
свой
голос,
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Ни
дверь,
ни
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Читай
по
губам,
мне
плевать.
Vale,
a
lo
mejor
porque
me
lo
merezco,
bueno
Хорошо,
возможно,
потому
что
я
это
заслужил,
ну
ладно,
Pero
sabe
que
la
voz
no
la
vendemos,
nena
Но
знай,
что
мы
не
продаем
свой
голос,
детка,
No
sé
por
qué
tú
y
yo
no
nos
prendemos
Не
знаю,
почему
мы
с
тобой
не
зажигаем,
Vuelve
a
mí
sin
frenos
Вернись
ко
мне
без
тормозов,
Porque
a
mí
me
vale
madre
Потому
что
мне
плевать.
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Хорошо,
возможно,
я
это
заслужил,
Bueno,
pero
sabes
que
la
voz
no
la
vendemos,
nena
Но
ты
знаешь,
что
мы
не
продаем
свой
голос,
детка,
No
sé
por
qué
tú
y
yo
no
nos
prendemos
Не
знаю,
почему
мы
с
тобой
не
зажигаем,
Vuelve
a
mí
sin
frenos,
como
tú
no
lo
hace
nadie
Вернись
ко
мне
без
тормозов,
как
ты,
никто
не
умеет.
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Хорошо,
возможно,
я
это
заслужил,
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
puerta
Но
я
не
продаю
свой
голос,
дверь,
Ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Ни
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Читай
по
губам,
я
не
продаюсь.
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos
Хорошо,
возможно,
мы
это
заслужили,
Bueno,
pero
la
voz
no
la
vendemos
Но
мы
не
продаем
свой
голос,
Puerta,
ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Ни
дверь,
ни
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Читай
по
губам,
мне
плевать.
Puerta
y
aire
que
me
asfixio
Дверь
и
воздух,
который
меня
душит,
Que
no
se
trata
del
lado
Дело
не
в
том,
с
какой
стороны
Que
quieras
estar,
están
de
un
lado
Ты
хочешь
быть,
они
с
одной
стороны
O
echarte
a
un
lado
verás,
no
sé
como
decirte,
no
es
lo
mismo
Или
отойди
в
сторону,
понимаешь,
не
знаю,
как
тебе
сказать,
это
не
одно
и
то
же.
Vivir
es
lo
más
peligroso
que
tiene
la
vida
Жить
- это
самое
опасное,
что
есть
в
жизни,
Que
digan
por
televisión
Пусть
говорят
по
телевизору,
Que
hay
suelto
un
corazón
Что
на
свободе
сердце,
Que
no
es
igual
que
es
peligroso
Которое
не
такое,
как
все,
оно
опасно,
Que
es
distinto
Оно
другое.
No
es
lo
mismo
basta
o
va
a
estar
Хватит
или
будет
- это
не
одно
и
то
же,
Ni
es
lo
mismo
decir,
opinar,
imponer
o
mandar
Говорить,
высказывать
мнение,
навязывать
или
приказывать
- это
не
одно
и
то
же,
Las
listas
negras,
las
manos
blancas
Черные
списки,
белые
руки,
Verás,
no
es
lo
mismo
Пойми,
это
не
одно
и
то
же.
No
gana
el
que
tiene
más
ganas
Побеждает
не
тот,
у
кого
больше
желания,
No
sé
si
me
explico
Не
знаю,
понятно
ли
я
объясняю,
Que
hoy
nadie
quiere
ser
igual
Что
сегодня
никто
не
хочет
быть
таким
же,
Que
más
te
da
no
es
comunismo
es
distinto
Какая
разница,
это
не
коммунизм,
это
другое.
Vale,
que
a
lo
mejor
me
lo
merezco
Хорошо,
возможно,
я
это
заслужил,
Bueno,
pero
mi
voz
no
te
la
vendo
puerta
Но
я
не
продаю
свой
голос,
дверь,
Y
lo
que
opinen
de
nosotros
И
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
yo
no
estoy
en
venta
Читай
по
губам,
я
не
продаюсь.
Vale,
que
a
lo
mejor
lo
merecemos,
bueno
Хорошо,
возможно,
мы
это
заслужили,
ну
ладно,
Pero
la
voz
no
la
vendemos
puerta
Но
мы
не
продаем
свой
голос,
дверь,
Ni
lo
que
opinen
de
nosotros
Ни
то,
что
о
нас
думают,
Léeme
los
labios
a
mí
me
vale
madre
Читай
по
губам,
мне
плевать.
Tengo
pomada
pa'
to'
los
dolores
У
меня
есть
мазь
от
всех
болей,
Remedios
para
toda
clase
de
errores
Лекарства
от
всех
ошибок,
También
receta
para
la
desilusión
Также
рецепт
от
разочарования,
Tengo
pomada
pa'
to'
los
dolores
У
меня
есть
мазь
от
всех
болей,
Remedio
para
toda
clase
de
errores
Лекарство
от
всех
ошибок,
También
receta
para
la
desilusión
Также
рецепт
от
разочарования.
No
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
Не
стоит,
это
нехорошо,
открой
дверь,
я
не
продаюсь,
No
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
Не
стоит,
это
нехорошо,
открой
дверь,
я
не
продаюсь,
Y
no
vale,
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
И
не
стоит,
это
хорошо,
открой
дверь,
я
не
продаюсь,
Y
no
vale,
no
está
bueno,
abre
la
puerta,
no
estoy
en
venta
И
не
стоит,
это
нехорошо,
открой
дверь,
я
не
продаюсь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro
Attention! Feel free to leave feedback.