Lyrics and translation Alejandro Sanz - Aprendiz (Maqueta)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tus
besos
saben
tan
amargos
Твои
поцелуи
так
горьки.
Cuando
te
ensucias
los
labios
Когда
вы
пачкаете
губы
Con
mentiras
otra
vez
С
ложью
снова
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль.
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
более
жестоким
Y
es
que
yo
nunca
creí
que
te
veria
И
я
никогда
не
думала,
что
увижу
тебя.
Remendando
mis
heridas
Исправляя
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
С
кусками
вашей
кожи
De
ti
aprendió
mi
corazon
От
тебя
он
узнал
мое
сердце
De
ti
aprendió
mi
corazon
От
тебя
он
узнал
мое
сердце
Y
ahora
no
me
reproches
niña
А
теперь
не
упрекай
меня.
Que
no
sepa
darte
amor
Не
знаю,
как
тебя
любить.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научил.
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
учительницей,
чтобы
заставить
меня
страдать.
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-либо
был
плохим
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
Не
говори,
что
не
понимаешь.
Como
puedo
ser
así
Как
я
могу
быть
таким
Si
te
estoy
haciendo
daño
Если
я
причиню
тебе
боль
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научил.
Maldigo
mi
inocencia
Я
проклинаю
свою
невиновность.
Y
te
maldigo
a
ti
И
я
проклинаю
тебя
Maldita
la
maestra
Проклятая
учительница
Y
maldito
el
aprendiz
И
проклят
ученик
Maldigo
lo
que
amo
Я
проклинаю
то,
что
люблю
Y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo,
debo
a
tí
И
я
обязан
тебе,
я
обязан
тебе,
я
обязан
тебе,
я
обязан
тебе
Ahora
me
duelen
tus
caricias
Теперь
у
меня
болят
твои
ласки.
Porque
noto
que
tus
manos
Потому
что
я
замечаю,
что
твои
руки
Son
cristales
rotos
bajo
mis
pies
Это
разбитые
стекла
под
моими
ногами.
Dices
que
te
estoy
haciendo
daño
Ты
говоришь,
что
я
причиняю
тебе
боль.
Que
con
el
paso
de
los
años
Что
с
годами
Me
estoy
haciendo
mas
cruel
Я
становлюсь
более
жестоким
Pero
es
que
nunca
creí
que
te
veria
Но
я
никогда
не
думала,
что
увижу
тебя.
Remendando
mis
heridas
Исправляя
мои
раны
Con
jirones
de
tu
piel
С
кусками
вашей
кожи
De
ti
apredió
mi
corazón
От
тебя
сжалось
мое
сердце.
De
ti
apredió
mi
corazón
От
тебя
сжалось
мое
сердце.
Y
ahora
no
me
reproches
И
теперь
не
упрекай
меня
Que
no
sepa
darte
amor
Не
знаю,
как
тебя
любить.
Que
no
sepa
darte
amor
Не
знаю,
как
тебя
любить.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научил.
Tu
has
sido
mi
maestra
para
hacer
sufrir
Ты
была
моей
учительницей,
чтобы
заставить
меня
страдать.
Si
alguna
vez
fui
malo
Если
я
когда-либо
был
плохим
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
No
digas
que
no
entiendes
como
Не
говори,
что
не
понимаешь,
как
Puedo
ser
así
Я
могу
быть
таким
Si
te
estoy
haciendo
daño
niña
Если
я
причиню
тебе
боль,
девочка.
Lo
aprendí
de
ti
Я
узнал
это
от
тебя.
Me
has
enseñado
tu
Ты
меня
научил.
Maldigo
mi
inocencia
Я
проклинаю
свою
невиновность.
Y
te
maldigo
a
ti
И
я
проклинаю
тебя
Maldita
la
maestra
Проклятая
учительница
Y
maldito
el
aprendiz
И
проклят
ученик
Maldigo
lo
que
amo
Я
проклинаю
то,
что
люблю
Maldigo
lo
que
amo
Я
проклинаю
то,
что
люблю
Y
te
lo
debo,
te
lo
debo,
te
lo
debo
a
tí
И
я
обязан
тебе,
я
обязан
тебе,
я
обязан
тебе
Por
una
noche
que
más
da
На
ночь,
которая
дает
больше
всего
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.