Alejandro Sanz - Aprendiz - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Aprendiz




Aprendiz
Ученик
Tus besos saben tan amargos
Твои поцелуи так горьки,
Cuando te ensucias los labios
Когда ты пачкаешь губы
Con mentiras, con mentiras
Ложью, ложью.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo más cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Nunca creí que te vería
Я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами твоей кожи.
De ti aprendió mi corazón (de ti aprendio)
От тебя научилось мое сердце (от тебя научилось)
De ti aprendió mi corazón (mi corazón)
От тебя научилось мое сердце (мое сердце)
No me reproches niña
Не упрекай меня, девочка,
Que no sepa darte amor
В том, что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado tu
Ты научила меня,
has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo lo aprendí de ti
Если я когда-либо был плохим, я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким,
Si te estoy haciendo daño lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты научила меня.
Maldigo mi inocencia y te maldigo a ti
Я проклинаю свою невинность и проклинаю тебя.
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Будь проклята учительница и будь проклят ученик.
Maldigo lo que amo
Проклинаю то, что люблю,
Y te lo debo
И я обязан этим тебе,
Te lo debo
Обязан этим тебе,
Te lo debo a ti
Обязан этим тебе.
Me duelen tus caricias porque noto que tus manos
Мне больно от твоих ласк, потому что я чувствую, что твои руки
Son cristales rotos bajo mis pies
осколки стекла под моими ногами.
Dices que te estoy haciendo daño
Ты говоришь, что я причиняю тебе боль,
Que con el paso de los años
Что с годами
Me estoy haciendo mas cruel
Я становлюсь всё более жестоким.
Y es que yo nunca creí que te vería
И я никогда не думал, что увижу тебя,
Remendando mis heridas
Зашивающей мои раны
Con jirones de tu piel
Лоскутами твоей кожи.
De ti aprendió mi corazón (de aprendio)
От тебя научилось мое сердце (от тебя научилось)
De ti aprendió mi corazón (mi corazón)
От тебя научилось мое сердце (мое сердце)
No me reproches niña
Не упрекай меня, девочка,
Que no sepa darte amor
В том, что я не умею дарить любовь.
Me has enseñado tu
Ты научила меня,
Tu has sido mi maestra para hacer sufrir
Ты была моей учительницей в причинении страданий.
Si alguna vez fui malo lo aprendí de ti
Если я когда-либо был плохим, я научился этому у тебя.
No digas que no entiendes como puedo ser así
Не говори, что не понимаешь, как я могу быть таким,
Si te estoy haciendo daño niña yo lo aprendí de ti
Если я причиняю тебе боль, девочка, я научился этому у тебя.
Me has enseñado tu
Ты научила меня.
Maldigo mi inocencia y te maldigo a ti
Я проклинаю свою невинность и проклинаю тебя.
Maldita la maestra y maldito el aprendiz
Будь проклята учительница и будь проклят ученик.
Maldigo lo que amo
Проклинаю то, что люблю,
Y te lo debo, te lo debo
И я обязан этим тебе, обязан этим тебе,
Te lo debo a ti
Обязан этим тебе.
Y eso no es así
И это не так.
Eso no es así
Это не так.
Por una noche que más da
Что значит еще одна ночь.





Writer(s): Pizarro Alejandro Sanchez


Attention! Feel free to leave feedback.