Alejandro Sanz - Canción Sin Emoción - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Canción Sin Emoción




Canción Sin Emoción
Песня без эмоций
Quisiera haberte escrito una canción emocionante
Я бы хотел для тебя написать такую песню пронзительную,
De esas que el abajo firmante siempre exagera
Из-за которой у тебя мурашки побежали бы по коже,
Una canción que tus encantos elevase y de esta vil manera
Песню такую, чтоб от моих восторженных комплиментов
A fuerza de frasecitas lograra emborracharte,
Голова закружилась и все мысли пропали.
Conseguido tu despiste proceder a liarte
Ты была бы так очарована пламенной моей речью,
Y hacerte creer que soy como aquel personaje
Поверив, что я на самом деле тот горячий парень
Al que di publicidad inmejorable, rima y banda sonora
Из блестящего хита, с его звучным мотивом,
Y un aspecto de espontáneo a todas horas
Что в любой момент так и сыплет шуточками-прибаутками.
Mas no hay mejor poesía que la de tu mirada
Но все пустые фразы бледнеют пред твоим взглядом,
Ni mejor melodía que tu voz temprana
И любые мелодии умолкают пред твоим тихим смехом,
Ni palabras que puedan describir tu cara
Не сыскать на свете слов, способных описать твоё лицо,
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
Нет голоса, способного произнести твоё имя.
No hay mejor poesía que la de tu mirada
Нет лучшей поэзии, чем взгляд твоих пронзительных глаз,
Ni mejor melodía que tu voz temprana
Нет лучше мелодии, чем твой нежный голос,
Ni palabras que puedan describir tu cara
И нет слов, что смогли бы описать твои черты,
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
Нет голоса, что смог бы произнести твоё имя.
¿Qué le digo yo a mi alma?
Что мне сказать своей душе,
Si mi canción no está terminada
Если песня моя не окончена,
Si no tiene emoción
Если в ней нет огня?
Quisiera haberte escrito una canción emocionante
Я хотел бы, чтобы моя песня была волнующей,
Que empezara con un ′te quiero' y con ′te quiero' acabase
Чтобы в ней все начиналось и заканчивалось словами тебя люблю",
Que me hiciera parecer a tu entender interesante y todo
Чтобы она показалась тебе интересной и нежной,
Que me diera categoría de genio loco
Чтобы я предстал в ней этаким гениальным эксцентриком.
Mas no hay mejor poesía que la de tu mirada
Но все эти сравнения не идут ни в какое сравнение с твоим взглядом,
Ni más música que cuando suspirabas
И ничто так не волнует, как твой тихий вздох,
Ni palabras que puedan describir tu cara
Ни одни слова не передадут красоты твоего лица,
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
И ни один голос не сможет произнести твоё имя.
¿Qué le digo yo a mi alma?
Что мне сказать своей душе,
Si mi canción no está terminada
Если песня моя не окончена,
Si no tiene emoción
Если в ней нет огня?
No hay mejor poesía que la de tu mirada
Нет лучшей поэзии, чем твой взгляд,
Ni más música que cuando suspirabas
Нет лучшей мелодии, чем твой тихий вздох,
Ni palabras que puedan describir tu cara
И нет слов, что смогли бы описать твои черты,
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
Нет голоса, что смог бы произнести твоё имя.
¿Qué le digo yo a mi alma?
Что мне сказать своей душе,
Si mi canción no está terminada
Если песня моя не окончена,
Si no tiene emoción
Если в ней нет огня?
Ni más música que cuando suspirabas
Нет лучшей мелодии, чем твой тихий вздох,
No hay garganta que pueda pronunciar tu nombre
Нет голоса, что смог бы произнести твоё имя,
Si no tiene emoción
В ней нет огня,
Si no tiene emoción
В ней нет огня.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro(pka:, Alejandro Sanz)


Attention! Feel free to leave feedback.