Alejandro Sanz - Cariño a mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Cariño a mares




Cariño a mares
Любовь безмерная
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
(X2)
(X2)
No puede ser que no consigamos entendernos
Не может быть, чтобы мы не могли понять друг друга,
Que no haya manera de comunicarnos amor.
Чтобы не было способа общаться, любовь моя.
Tenemos que encontrar la fórmula exacta
Мы должны найти точную формулу,
En esa en la que estamos y yo a partes iguales
Ту, в которой мы с тобой на равных,
Proporcionadamente amándonos
Пропорционально любя друг друга.
Porque si no encontramos de esa manera amor
Потому что, если мы не найдем такой любви,
Es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así
Лучше нам уйти, или оставить все как есть.
Pero perder tanto tiempo
Но терять столько времени...
¿No te da un poquito de pena? dímelo
Тебе не немного жаль? Скажи мне.
Siempre estoy buscándote corazón y
Я всегда ищу тебя, сердце мое, и
Han sido tantos años
Это было так много лет.
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
(Yo te he da′o cariño a mares)
дал тебе любви безмерной)
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
(Puedo jurarlo)
(Могу поклясться)
Dime si no, no hay manera de solucionarlo
Скажи, если нет способа решить это,
Y si quieres ya no te hablo más (bueno)
И если хочешь, я больше не буду с тобой говорить (хорошо).
No sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos
Ты не чувствуешь немного ностальгии, когда (смотрю на тебя) мы смотрим друг на друга,
Cuando la gente está alrededor,
Когда люди вокруг,
Pero es como si no existiera nadie más
Но как будто больше никого нет?
Piénsalo bien que no hay manera de torcer
Хорошенько подумай, что нет способа согнуть
Lo que no se dobla se rompe
То, что не гнется, ломается.
Que se rompe, no está bien
Что ломается, это нехорошо.
Ahora decides
Теперь ты решаешь.
tienes la palabra
У тебя есть слово.
lo tienes todo en tus manos
У тебя все в твоих руках.
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
(Yo te he da′o amor pa que compares)
дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить)
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
Yo te he da'o cariño a mares
Я дал тебе любви безмерной,
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты могла сравнить.
Tenemos que encontrar la fórmula exacta
Мы должны найти точную формулу,
En esa en la que estamos y yo a partes iguales
Ту, в которой мы с тобой на равных,
Proporcionadamente amándonos
Пропорционально любя друг друга.
Entre y yo ya no cabe más discusión
Между нами больше нет места для споров.
Somos dos, qué más...
Нас двое, что еще...
No cabe discusión
Нет места для споров.
Sólo cabe una mirada entre los dos
Есть только один взгляд между нами,
Y ya está todo solucionado
И все уже решено.





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! Feel free to leave feedback.