Alejandro Sanz - Cariño a mares - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Cariño a mares




Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любовь к маресу.
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
(X2)
(X2)
No puede ser que no consigamos entendernos
Не может быть, чтобы мы не понимали друг друга.
Que no haya manera de comunicarnos amor.
Чтобы не было возможности общаться друг с другом, любовь.
Tenemos que encontrar la fórmula exacta
Мы должны найти точную формулу.
En esa en la que estamos y yo a partes iguales
В том, где мы с тобой поровну.
Proporcionadamente amándonos
Пропорционально любя нас
Porque si no encontramos de esa manera amor
Потому что, если мы не найдем такую любовь,
Es mejor que nos vayamos, o lo dejamos así
Нам лучше уйти, или оставить все как есть.
Pero perder tanto tiempo
Но тратить так много времени
¿No te da un poquito de pena? dímelo
Тебе не жалко? скажи мне.
Siempre estoy buscándote corazón y
Я всегда ищу тебя, сердце и
Han sido tantos años
Это было так много лет.
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любовь к маресу.
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любовь к маресу.
(Yo te he da′o cariño a mares)
дал тебе любовь к морям)
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
(Puedo jurarlo)
могу поклясться)
Dime si no, no hay manera de solucionarlo
Скажи мне, если нет, нет способа исправить это
Y si quieres ya no te hablo más (bueno)
И если ты хочешь, я больше не говорю с тобой (хорошо).
No sientes un poquito de nostalgia cuando (te miro) nos miramos
Ты не чувствуешь ностальгии, когда смотрю на тебя) мы смотрим друг на друга.
Cuando la gente está alrededor,
Когда люди вокруг,
Pero es como si no existiera nadie más
Но как будто больше никого не существует.
Piénsalo bien que no hay manera de torcer
Подумайте об этом хорошо, что нет никакого способа скрутить
Lo que no se dobla se rompe
То, что не изгибается, ломается.
Que se rompe, no está bien
Что ломается, не в порядке.
Ahora decides
Теперь вы решаете
tienes la palabra
У тебя есть слово.
lo tienes todo en tus manos
У тебя все в руках.
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любовь к маресу.
Yo te he da'o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
(Yo te he da′o amor pa que compares)
дал тебе любовь, чтобы ты сравнил)
Yo te di cariño a mares
Я дал тебе любовь к маресу.
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
Yo te he da'o cariño a mares
Я дал тебе любовь к морям.
Yo te he da′o amor pa que compares
Я дал тебе любовь, чтобы ты сравнил
Tenemos que encontrar la fórmula exacta
Мы должны найти точную формулу.
En esa en la que estamos y yo a partes iguales
В том, где мы с тобой поровну.
Proporcionadamente amándonos
Пропорционально любя нас
Entre y yo ya no cabe más discusión
Между нами больше не может быть никаких споров.
Somos dos, qué más...
Нас двое, что еще...
No cabe discusión
Это не обсуждается
Sólo cabe una mirada entre los dos
Только один взгляд подходит между ними
Y ya está todo solucionado
И все уже решено.





Writer(s): Alejandro Sanz


Attention! Feel free to leave feedback.