Lyrics and translation Alejandro Sanz - Como Te Echo de Meno (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Te Echo de Meno (Live)
Как Я Скучаю По Тебе (Live)
Existe
un
niño
Живёт
во
мне
мальчишка,
Que
vive
en
mi
Что
всё
играет
в
прятки,
Jugando
a
no
quererte
Пытаясь
разлюбить
тебя.
Pero
hace
tanto
ruido
este
olvido
Но
так
громок
этот
шёпот
забвения,
Que
no
te
pude
escuchar,
Что
я
не
могу
тебя
услышать,
Recordar
que
ya
no
estas
Вспомнить,
что
тебя
рядом
нет.
Que
cuando
hay
olas
en
el
mar
И
когда
волны
бьют
о
берег,
Y
cuando
no
tambien
И
когда
штиль,
Cuando
me
siento
sereno
Когда
я
чувствую
покой,
Cuando
te
hecho
de
menos
Когда
я
скучаю
по
тебе,
Hoy
puede
pasar
Это
может
случиться
сегодня,
Hoy
es,
uno
de
esos
momentos
Сегодня
— один
из
таких
дней.
Y
cuando
llega
el
mes
de
abril
И
когда
приходит
апрель,
Y
cuando
quiero
ir
al
desierto
И
когда
я
хочу
уйти
в
пустыню,
Acabo
siempre
haciendo
un
nuevo
intento
por
saber
de
ti
Я
снова
и
снова
пытаюсь
узнать
о
тебе.
Cuando
decido
mejorar,
Когда
я
решаю
стать
лучше,
Cuando
me
digo
esto
no
es
vivir
Когда
я
говорю
себе,
что
это
не
жизнь,
Me
desespero
y
en
este
mundo
no
encuentro
alivio
Я
в
отчаянии,
и
в
этом
мире
нет
мне
утешения.
Me
pareces
un
mundo
ajeno
Ты
кажешься
мне
чужой,
No
sabes
cuanto
te
eche
de
menos
Ты
не
знаешь,
как
я
по
тебе
скучаю.
Me
besas
yo
me
hundo
y
se
que
nadie
en
este
mundo
apagaria
Ты
целуешь
меня,
я
тону,
и
знаю,
что
никто
в
этом
мире
не
сможет
утолить
Ni
tu
fuego
ni
mi
sed
Ни
твой
огонь,
ни
мою
жажду.
Y
cuando
hay
olas
en
el
mar
И
когда
волны
бьют
о
берег,
Cuando
hay
calma
y
tempestad
Когда
штормит
и
когда
тихо,
Y
cuando
no
tambien
И
когда
штиль,
Cuando
me
siento
sereno
Когда
я
чувствую
покой,
Cuando
te
echo
de
menos
Когда
я
скучаю
по
тебе,
Hoy
puede
pasar
Это
может
случиться
сегодня,
Hoy
es,
uno
de
esos
momentos
Сегодня
— один
из
таких
дней.
Me
besas
yo
me
hundo
y
se
que
nadie
en
este
mundo
entenderia
Ты
целуешь
меня,
я
тону,
и
знаю,
что
никто
в
этом
мире
не
поймёт
Ni
tu
fuego
ni
mi
sed
Ни
твой
огонь,
ни
мою
жажду.
Me
besas
yo
me
hundo
y
se
que
nadie
en
este
mundo
apagaria
Ты
целуешь
меня,
я
тону,
и
знаю,
что
никто
в
этом
мире
не
сможет
погасить
Ni
este
fuego
ni
esta
sed
Ни
этот
огонь,
ни
эту
жажду.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.