Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - Como Te Echo de Menos




Como Te Echo de Menos
Как мне тебя не хватает
Existe un niño que vive en
Во мне живет ребенок
Luchando por tenerte
Борьба за то, чтобы ты был у меня
Y revive momentos
И пережить моменты
Lejanos ya
Далеко сейчас
Y me hace pensar
и это заставляет меня задуматься
Confundiendo realidad, oh
Запутанная реальность, ох
Obligándome a escuchar, yeah-eh, eh-eh-eh
Заставляя меня слушать, да-а, да-а-а
Tu voz diciendo de lejos
Твой голос говорит издалека
Cómo te echo de menos
Как я по тебе скучаю
No puedo
Не мочь
Más
Дальше
Por qué te alejas, uh-ah
Почему ты уходишь, ага
Uh-uh
Э-э-э
Lo que me cuesta comprender
Что мне трудно понять
Que aunque eres parte del ayer
Хотя ты часть вчерашнего дня
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no, no
Оно того не стоит, если ты спрячешь голову в мой свитер, нет, нет, нет, нет.
Lo que te cuesta comprender
То, что вам трудно понять
Aunque eres parte del ayer
Хотя ты часть вчерашнего дня
Me desespero, que también yo lo he sufrido
Я в отчаянии, потому что я тоже это пережил
Que en este tiempo sin vernos
Что за это время не видя друг друга
Cómo te he echado de menos
Как я скучал по тебе
Yeh-eh, eh-eh-eh-eh
Да-а, да-а-а-а
Me besas y me hundo y
Ты целуешь меня, и я тону, и я знаю
Que nadie en este mundo entendería
Что никто в этом мире не поймет
Por qué queremos volver, uoh-ah
Почему мы хотим вернуться, ох-ах
Perdiendo a cada instante un poco más, oh
Теряю немного больше с каждым мгновением, ох
Luchando por tenerte hasta el final, yeah-eh
Борюсь за тебя до конца, да-а
Sigo escuchando de lejos
Я продолжаю слушать издалека
Cómo te echo de menos
Как я по тебе скучаю
Qué fuerza
какая сила
Será
Это будет
La que aún nos une
Тот, который до сих пор объединяет нас
Lo que te cuesta comprender
То, что вам трудно понять
Que aunque eres parte del ayer
Хотя ты часть вчерашнего дня
No me vale que hundas tu cabeza en mi jersey, no, no, no
Оно того не стоит, если ты спрячешь голову в мой свитер, нет, нет, нет.
Lo que me cuesta comprender
Что мне трудно понять
Que aunque eres parte del ayer
Хотя ты часть вчерашнего дня
Me desespero, que también yo lo he sufrido
Я в отчаянии, потому что я тоже это пережил
Que en este tiempo sin vernos
Что за это время не видя друг друга
Cómo te he echado de menos
Как я скучал по тебе
Yeh-eh, eh-eh-eh
Да-а, да-а-а
Me besas y me hundo y
Ты целуешь меня, и я тону, и я знаю
Que nadie en este mundo entendería
Что никто в этом мире не поймет
Por qué queremos volver, uoh-oh
Почему мы хотим вернуться, ох-ох
Me besas
Ты целуешь меня
Y me hundo, y
И я тону, и я знаю
Que nadie en este mundo entendería, uoh-oh
Этого никто в этом мире не поймет, ох-ох
Por qué queremos volver
Почему мы хотим вернуться?





Writer(s): ALEJANDRO SANZ, ALEJANDRO MEDINA, AKA ALEJANDRO SANCH PIZARRO


Attention! Feel free to leave feedback.