Alejandro Sanz - Desde Cuando (En Vívo) - translation of the lyrics into Russian

Desde Cuando (En Vívo) - Alejandro Sanztranslation in Russian




Desde Cuando (En Vívo)
С тех пор (Вживую)
Ya no duele
Уже не больно,
Porque al fin ya te encontré
Ведь наконец-то я тебя нашёл.
Hoy te miro
Сегодня смотрю на тебя
Y siento mil cosas a la vez
И чувствую тысячу вещей одновременно.
Mira si busqué, mira si busqué
Сколько же я искал, сколько же я искал,
Tengo tanto que aprender
Мне так многому нужно научиться.
Todo lo que tengo es tu mirar
Всё, что у меня есть, это твой взгляд.
De mis recuerdos
Из моих воспоминаний
Salen brisas a bordar
Ветерки вылетают, чтобы вышить
Las locuras
Безумства,
Que me quieras regalar
Которыми ты хочешь меня одарить.
Mira si busqué, mira si busqué
Сколько же я искал, сколько же я искал,
Tengo tanto para dar
Мне так много нужно дать.
Reconozco puertas que yo
Я узнаю двери, которые, я знаю,
Se abren solamente alguna vez
Открываются лишь изредка.
Y así de poco
И так мало...
Desde cuando te estaré esperando
С каких пор я тебя жду?
Desde cuando estoy buscando
С каких пор я ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд на небосводе, он дрожит.
Te he buscado en un millón de auroras
Я искал тебя в миллионе рассветов,
Y ninguna me enamora como sabes
И ни один не влюбляет меня так, как ты умеешь.
Y me he dado cuenta ahora
И я понял это сейчас.
Puede parecer atrevimiento
Может показаться дерзостью,
Pero es puro sentimiento
Но это чистое чувство.
Dime por favor tu nombre, yei
Скажи мне, пожалуйста, своё имя.
Yo te llevo
Я поведу тебя
Por las calles a correr
Бежать по улицам.
Vamos lejos
Мы уйдём далеко,
Más allá de lo que crees
Дальше, чем ты думаешь.
Y si pregunto bien, si pregunto mal
И если я спрашиваю правильно, если я спрашиваю неправильно,
Tengo tanto que ofrecer
Мне так много чего предложить.
Abro puertas que alguien me cerró
Я открываю двери, которые кто-то закрыл передо мной,
Y no busco más sentido a mi dolor
И больше не ищу смысла в своей боли.
Mira no me vuelvas loco
Смотри, не своди меня с ума.
Desde cuando te estaré esperando
С каких пор я тебя жду?
Desde cuando estoy buscando
С каких пор я ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд на небосводе, он дрожит.
Te he buscando en un millón de auroras
Я искал тебя в миллионе рассветов,
Y ninguna me enamora como sabes
И ни один не влюбляет меня так, как ты умеешь.
Y me he dado cuenta ahora
И я понял это сейчас.
Puede parecer atrevimiento
Может показаться дерзостью,
Pero es puro sentimiento
Но это чистое чувство.
Dime por favor tu nombre, no me vuelvas loco
Скажи мне, пожалуйста, своё имя, не своди меня с ума.
Desde cuando te estaré esperando
С каких пор я тебя жду?
Desde cuando estoy buscando
С каких пор я ищу
Tu mirada en el firmamento, va temblando
Твой взгляд на небосводе, он дрожит.
(Te he buscando en un millón de auroras) te he buscando en un millón de auroras
искал тебя в миллионе рассветов) я искал тебя в миллионе рассветов
(Ninguna me enamora) y ninguna
(Ни один не влюбляет меня) и ни один
Y al final cuando me encuentró
И наконец, когда я тебя нашёл,
No estabas tan loca
Ты была не такой уж сумасшедшей.





Writer(s): Alejandro Sanz, Tommy Torres


Attention! Feel free to leave feedback.