Lyrics and translation Alejandro Sanz - El Club De La Verdad
No
espero,
amor
Я
не
жду,
любовь
моя.
No
esperes,
que
yo
no
esperé
Не
жди,
чего
я
не
ждал.
Espera
la
pared
Жди
стены.
No
vuelvas
por
volver
Не
возвращайся,
чтобы
вернуться.
Sin
nada
que
ofrecer
Нечего
предложить.
Quién
se
va
a
atrever
Кто
посмеет
No
te
hablo
de
valor
Я
не
говорю
с
тобой
о
ценности.
Te
hablo
de
vencer
Я
говорю
с
тобой
о
победе.
Pensé
que
el
mar
se
iba
a
callar
Я
думал,
что
море
умолкнет.
Pensé
que
una
tormenta
me
reclama
Я
думал,
что
буря
требует
меня.
Que
me
odia
el
mar
Кто
ненавидит
меня
море
Que
no
se
amar
Что
я
не
люблю
Es
que
alguien
no
vio
la
luz
Это
то,
что
кто-то
не
видел
света.
A
mí
no
me
culpéis
Не
вините
меня.
Yo
aguanto
mi
propia
cruz
Я
держу
свой
собственный
крест.
Pero
puedo
llevar
seis
Но
я
могу
взять
шесть.
El
club
de
la
verdad
va
a
cerrar
Клуб
правды
закрывается.
Nunca
alcanzó
a
llegar
Он
так
и
не
добрался
до
Hasta
tu
boca
До
твоего
рта.
¿De
qué
vas
a
hablar
ahora?
О
чем
ты
сейчас
будешь
говорить?
Se
apaga
tu
mirar
Гаснет
твой
взгляд.
Se
va
detrás
de
mi
ansiedad
Он
уходит
за
моей
тревогой.
Pero
se
va
y
se
duerme
la
amapola
Но
он
уходит
и
засыпает
Мак.
Que
se
apaga
la
farola
Что
гаснет
уличный
фонарь
No
espero
a
Dios
Я
не
жду
Бога.
Espero
que
me
espere
él
Надеюсь,
он
ждет
меня.
Es
esta
extraña
fe
Это
странная
вера
No
creo
por
creer
Я
не
верю,
потому
что
верю.
Sin
fuegos
que
encender
Нет
огня,
чтобы
зажечь
Quién
se
va
a
atrever
Кто
посмеет
No
te
hablo
de
valor
Я
не
говорю
с
тобой
о
ценности.
No
pierdo
por
perder
Я
не
проигрываю
из-за
потери.
Pensé
que
el
mar
se
iba
a
callar
Я
думал,
что
море
умолкнет.
Pensé
que
una
tormenta
me
reclama
Я
думал,
что
буря
требует
меня.
Que
me
odia
el
mar
Кто
ненавидит
меня
море
Que
no
sé
amar
Что
я
не
знаю,
как
любить.
El
club
de
la
verdad
va
a
cerrar
Клуб
правды
закрывается.
Nunca
alcanzó
a
llegar
Он
так
и
не
добрался
до
Hasta
tu
boca
До
твоего
рта.
¿De
qué
vas
a
hablarme
ahora?
О
чем
ты
собираешься
сейчас
со
мной
говорить?
Se
apaga
tu
mirar
Гаснет
твой
взгляд.
Se
va
detrás
de
mi
ansiedad
Он
уходит
за
моей
тревогой.
Pero
se
va
y
se
duerme
la
amapola
Но
он
уходит
и
засыпает
Мак.
El
club
de
la
verdad
va
a
cerrar
Клуб
правды
закрывается.
Nunca
alcanzó
a
llegar
Он
так
и
не
добрался
до
Hasta
tu
boca
До
твоего
рта.
¿De
qué
vas
a
hablarme
ahora?
О
чем
ты
собираешься
сейчас
со
мной
говорить?
Que
se
apaga
la
farola
Что
гаснет
уличный
фонарь
Verdad,
la
soledad
Правда,
одиночество
Te
quiero
bad
baby
Я
люблю
тебя,
плохой
ребенок.
Verdad,
la
soledad
Правда,
одиночество
Pero
verdad,
verdad
Но
правда,
правда.
No
hay
na',
verdad,
no
hay
na'
Нет
На',
правда,
нет
на'
La
verdad
no
hay
na'
Правда,
нет
на'
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz
Album
Sirope
date of release
04-05-2015
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.