Alejandro Sanz - Enséñame tus manos - En vivo desde Buenos Aires - translation of the lyrics into Russian




Enséñame tus manos - En vivo desde Buenos Aires
Покажи мне свои руки - вживую из Буэнос-Айреса
A veces las cosas se tuercen te digo por cierto
Порой всё идёт наперекосяк, говорю тебе честно
Y te encuentras frente a ese desierto abierto
И ты оказываешься перед этой безжизненной пустыней
Con el hielo mudo y el coraje lento
С немым льдом и медленным мужеством
Tan viejo como el mismo mundo
Старым, как сам этот мир
El cariño y el despecho,
Любовь и обида,
El camino se hae andando, si
Путь осилит идущий, да,
Pero un desierto es un desierto.
Но пустыня останется пустыней.
Ya por qué le ganó a nuestro labio el silencio,
Я знаю, почему нашим губам победило молчание,
Y es que el reloj no tiene el tiempo
Ведь у часов нет времени,
No tiene el miedo
Нет страха,
El caso es que no conseguimos aislarnos del resto de
Дело в том, что нам не удалось отгородиться от остального
Este mundo
Этого мира,
Donde los humanos, cambian los sueños por aire
Где люди меняют мечты на воздух.
Dame alguna excusa que nos salve
Дай мне хоть повод, который спасёт нас,
O que nos traguen siete mares
Или пусть нас поглотят семь морей,
Pero no me quites el coraje.
Но не лишай меня мужества.
Enseñame tus manos
Покажи мне свои руки,
Abre las palmas que las veas
Раскрой ладони, дай мне их увидеть,
Y ahora, dime si aun te queda un poco de esperanza
И скажи, осталось ли в них хоть немного надежды,
En ellas
В них.
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Покажи мне свои руки, те, которыми мы ласкали друг друга,
Y hoy nos hacemos, tanto daño, tanto daño amor.
А сегодня причиняем столько боли, столько боли, любовь.
Tal vez por qué para ti solo soy un cero a la izquierda
Может, потому что для тебя я просто ноль без палочки,
Y no hay manera de que multiplique mi cariño por tus
И нет способа умножить мою любовь на твоё
Ganas,
Желание,
Y nos den mas que cero
Чтобы получить больше нуля.
Ya se por qué le ganó a nuestro labio el silencio,
Я знаю, почему нашим губам победило молчание,
Y es que el reloj no tiene el tiempo,
Ведь у часов нет времени,
No tiene el miedo,
Нет страха,
No tiene el fuego...
Нет огня...
No te preocupes, que hoy es domingo y Dios descansa
Не переживай, сегодня воскресенье, и Бог отдыхает,
Disfrutemos del momento y de este sitio que nos regala.
Давай насладимся моментом и этим местом, что нам даровано.
Dame alguna excusa que nos salve
Дай мне хоть повод, который спасёт нас,
O qye nos traguen siete mares
Или пусть нас поглотят семь морей,
Pero no mequites el coraje
Но не лишай меня мужества.
Enseñame tus manos
Покажи мне свои руки,
Abre las palmas que las veas
Раскрой ладони, дай мне их увидеть,
Y ahora, dime si aun te queda un poco de esperanza
И скажи, осталось ли в них хоть немного надежды,
En ellas
В них.
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Покажи мне свои руки, те, которыми мы ласкали друг друга,
Y hoy nos hacemos, tanto daño.
А сегодня причиняем столько боли.
Enseñame tus manos...
Покажи мне свои руки...
Que las mias se han cansado de intentar coger el
Ведь мои устали пытаться ухватить
Mundo
Мир,
Con los puños apretados...
Сжав кулаки...
Enseñame tus manos, esas, con las que nos acariciamos
Покажи мне свои руки, те, которыми мы ласкали друг друга,
Y hoy nos hacemos, tanto daño
А сегодня причиняем столько боли.





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.