Lyrics and translation Alejandro Sanz - La Vída Es un Espejo (Tangos)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Vída Es un Espejo (Tangos)
Жизнь - это зеркало (Танго)
Roto
el
corazón
Разбитое
сердце
Empezó
un
camino
sin
fin
Начало
бесконечного
пути
Nadie
se
marchó
Никто
не
ушел
Dejó
sola
la
calle
gris
Оставил
серую
улицу
пустой
En
sus
ojos
de
siempre
no
sirvió
В
твоих
глазах
прежних
не
было
толку
Como
amigos
solo
del
corazón
Как
друзья
только
сердца
Y
una
rosa
blanca
de
su
balcón
И
белая
роза
с
твоего
балкона
No
quiso
más
recuerdos
de
su
vida
Ты
не
хотела
больше
воспоминаний
о
своей
жизни
Quiso
salir
del
fondo
Ты
хотела
выбраться
со
дна
De
ese
pozo
en
que
caía
Из
того
колодца,
в
который
падала
Llora
tranquila
en
la
playa
Плачешь
спокойно
на
пляже
Le
canta
su
soledad
Тебе
поет
одиночество
Solo
quiere
soñar
Ты
хочешь
только
мечтать
Y
en
tierra
baja
arena
И
на
земле
из
песка
La
última
pena
Последняя
печаль
Que
dentro
del
alma
Которая
внутри
души
Que
la
vida
es
un
espejo
Что
жизнь
- это
зеркало
Que
siempre
refleja
Которое
всегда
отражает
El
alma
del
que
lleva
adentro
Душу
того,
кто
несет
ее
внутри
Es
una
luz
que
alumbra
en
la
oscuridad
Это
свет,
который
освещает
тьму
Es
el
origen
de
un
manantial
Это
источник
родника
Y
el
tiempo
pasó
И
время
прошло
Como
pasa
la
eternidad
Как
проходит
вечность
La
lluvia
cayó
Дождь
прошел
Me
caló
hasta
la
soledad
Пропитал
меня
до
самого
одиночества
La
ilusión
del
pasado
Иллюзия
прошлого
De
pronto
brotó
Внезапно
проснулась
El
sueño
de
ser
parte
Мечта
стать
частью
De
aquella
fuente
Того
источника
Que
refresca
la
vida
de
otra
gente
Который
освежает
жизнь
других
людей
Ser
Feliz
Быть
счастливой
Llevando
un
mundo
nuevo
Неся
новый
мир
Frente
al
nuevo
sol
Навстречу
новому
солнцу
Que
tras
despierta
el
firmamento
Которое
после
пробуждения
озаряет
небосвод
Vuelve
camino
de
casa
Возвращаешься
домой
Caminos
por
donde
fue
Дорогами,
где
ты
была
Y
empieza
ya
a
sentir
И
начинаешь
чувствовать
Aquello
que
fue
la
causa
То,
что
было
причиной
De
que
se
fuera
pero
que
añora
Того,
что
ты
ушла,
но
по
чему
тоскуешь
Que
la
vida
es
un
espejo
Что
жизнь
- это
зеркало
Que
siempre
refleja
Которое
всегда
отражает
El
alma
de
que
lleva
adentro
Душу
того,
кто
несет
ее
внутри
Es
una
luz
que
alumbra
en
la
oscuridad
Это
свет,
который
освещает
тьму
Es
el
origen
de
un
manantial
Это
источник
родника
Que
la
vida
es
un
espejo
Что
жизнь
- это
зеркало
Que
siempre
refleja
Которое
всегда
отражает
El
alma
del
que
lleva
adentro
Душу
того,
кто
несет
ее
внутри
Es
una
luz
que
alumbra
Это
свет,
который
освещает
Que
la
vida
es
un
espejo
Что
жизнь
- это
зеркало
Que
siempre
refleja
Которое
всегда
отражает
El
alma
del
que
lleva
adentro
Душу
того,
кто
несет
ее
внутри
Es
una
luz
que
alumbra...
Это
свет,
который
освещает...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): pepe de lucia, juan manuel cañizares
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.