Lyrics and translation Alejandro Sanz - La margarita dijo no
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Под
дождем
и
под
солнцем
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Под
дождем
и
под
солнцем
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol
Под
дождем
и
под
солнцем
Bellos
e
inmóviles
los
dos
Красивые
и
неподвижные
оба
Se
prometieron
no
crecer
Обещали
не
расти
Ni
sé
porqué,
me
convenció
Я
даже
не
знаю
почему,
он
убедил
меня
Hace
tanto
de
aquello
Так
много
из
этого
Bajó
la
Luna
y
le
habló
Он
опустил
Луну
и
заговорил
с
ним
Para
volver,
la
condición
Чтобы
вернуться,
состояние
Es
que
hay
que
transformarse
en
ola
Это
то,
что
мы
должны
быть
преобразованы
в
волну
Y
no
dejar
tu
orilla
sola
И
не
оставлять
свой
берег
в
покое
Ni
siquiera
un
momento
Даже
на
мгновение
Pero
les
pudo
la
ambición
Но
амбиции
у
них
были.
Él
quiso
acariciar
la
Luna
Он
хотел
погладить
Луну
Ella,
ser
rosa
y
amapola
Она,
быть
розовым
и
маком
Y
esperando
visita
И
ждем
визита
Deshojé
margaritas
Я
избавился
от
маргариток
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Прошли
годы,
и
она
сухая
Deshojando
fantasías
Избавление
фантазии
El
niño
se
hizo
mayor
Ребенок
стал
старше
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
Они
больше
не
виделись
в
жизни.
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Прошли
годы,
и
она
сухая
Deshojando
fantasías
Избавление
фантазии
El
niño
se
hizo
mayor
Ребенок
стал
старше
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
Они
больше
не
виделись
в
жизни.
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
Si
bajas,
Luna,
escúchame
Если
ты
спустишься,
Луна,
послушай
меня.
Y
escucha
tú
esta
vez
И
послушай
себя
на
этот
раз
Para
volver,
la
condición
Чтобы
вернуться,
состояние
Es
que
aprendamos
a
crecer
Это
то,
что
мы
учимся
расти
Sin
que
caduque
la
pasión
Без
страсти
истекает
Aunque
no
me
arrepiento
Хотя
я
не
жалею
Sin
que
nos
gane
la
ambición
Без
амбиций
Yo
quise
acariciar
la
Luna
Я
хотел
погладить
Луну
Y
ella
ser
rosa
y
amapola
И
она
будет
розовый
и
мак
Y
esperando
visita,
esta
vez
И
ожидая
визита,
на
этот
раз
Deshojó
margaritas
Опустошил
маргаритки
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Прошли
годы,
и
она
сухая
Deshojando
fantasías
Избавление
фантазии
El
niño
se
hizo
mayor
Ребенок
стал
старше
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
Они
больше
не
виделись
в
жизни.
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
Pasaron
los
años
y
ella
se
marchitó
Прошли
годы,
и
она
сухая
Deshojando
fantasías
Избавление
фантазии
El
niño
se
hizo
mayor
Ребенок
стал
старше
No
han
vuelto
a
verse
en
la
vida
Они
больше
не
виделись
в
жизни.
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
La
margarita
dijo
no
Маргарита
сказала
нет
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(¡Qué
extraño
es
esto
del
amor!)
(Как
странно
это
от
любви!)
(¿Por
qué
preguntan
a
una
flor?)
(Почему
они
спрашивают
цветок?)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(¡Qué
extraño
es
esto
del
amor!)
(Как
странно
это
от
любви!)
(¿Por
qué
preguntan
a
una
flor?)
(Почему
они
спрашивают
цветок?)
(Bajo
la
lluvia
y
bajo
el
Sol)
(Под
дождем
и
под
солнцем)
(La
margarita
dijo
no)
(Маргарита
сказала
нет)
(La
margarita
dijo
no)
Da
igual
(Маргарита
сказала
нет)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANCHEZ PIZARRO AKA ALEJANDRO SANZ
Album
Más
date of release
09-09-1997
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.