Lyrics and translation Alejandro Sanz - La vida es un espejo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida es un espejo
Life Is a Mirror
Roto
el
corazón
Heart
broken
Empezó
un
camino
sin
fin
He
started
a
path
without
end
Nadie
se
marchó
Nobody
left
Dejó
sola
la
calle
gris
The
gray
street
left
alone
En
sus
ojos
de
siempre
no
sirvió
In
her
eyes
of
yesteryear
it
didn't
work
Como
amigos
sólo
del
corazón
As
friends
only
of
the
heart
Y
una
rosa
blanca
de
su
balcón
And
a
white
rose
on
her
balcony
No
quiso
más
recuerdos
de
su
vida
She
didn't
want
more
memories
of
her
life
Quiso
salir
del
fondo
She
wanted
to
get
out
of
the
bottom
De
ese
pozo
en
que
caía
Of
that
well
she
was
falling
into
Llora
tranquila
en
la
playa
She
cries
quietly
on
the
beach
Le
canta
su
soledad
Her
loneliness
sings
to
her
Sólo
quiere
soñar
She
just
wants
to
dream
Y
en
tierra
baja
arena
And
in
the
lower
ground
sand
La
última
pena
The
last
sorrow
Que
dentro
del
alma
That
within
the
soul
Que
la
vida
es
un
espejo
That
life
is
a
mirror
Que
siempre
refleja
That
always
reflects
El
alma
del
que
lleva
adentro
The
soul
of
the
one
who
carries
it
within
Es
una
luz
que
alumbra
en
la
oscuridad
It
is
a
light
that
shines
in
the
darkness
Es
el
origen
de
un
manantial
It
is
the
origin
of
a
spring
Y
el
tiempo
pasó
And
time
passed
Como
pasa
la
eternidad
As
eternity
passes
La
lluvia
cayó
The
rain
fell
Me
caló
hasta
la
soledad
It
soaked
me
to
the
loneliness
La
ilusión
del
pasado
The
illusion
of
the
past
De
pronto
brotó
Suddenly
it
sprang
El
sueño
de
ser
parte
The
dream
of
being
a
part
De
aquella
fuente
Of
that
fountain
Que
refresca
la
vida
de
otra
gente
That
refreshes
the
lives
of
other
people
Llevando
un
mundo
nuevo
Carrying
a
new
world
Frente
al
nuevo
sol
Facing
the
new
sun
Que
tras
despierta
el
firmamento
That
after
awakens
the
firmament
Vuelve
camino
de
casa
Turns
way
home
Caminos
por
donde
fue
Paths
where
he
went
Y
empieza
ya
a
sentir
And
he
already
begins
to
feel
Aquello
que
fue
la
causa
What
was
the
cause
De
que
se
fuera
pero
que
añora
That
he
left
but
yearns
Que
la
vida
es
un
espejo
That
life
is
a
mirror
Que
siempre
refleja
That
always
reflects
El
alma
de
que
lleva
adentro
The
soul
of
the
one
who
carries
it
within
Es
una
luz
que
alumbra
en
la
oscuridad
It
is
a
light
that
shines
in
the
darkness
Es
el
origen
de
un
manantial
It
is
the
origin
of
a
spring
Que
la
vida
es
un
espejo
That
life
is
a
mirror
Que
siempre
refleja
That
always
reflects
El
alma
del
que
lleva
adentro
The
soul
of
the
one
who
carries
it
within
Es
una
luz
que
alumbra
It
is
a
light
that
brightens
Que
la
vida
es
un
espejo
That
life
is
a
mirror
Que
siempre
refleja
That
always
reflects
El
alma
del
que
lleva
adentro
The
soul
of
the
one
who
carries
it
within
Es
una
luz
que
alumbra...
It
is
a
light
that
brightens...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): juan manuel cañizares
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.