Lyrics and translation Alejandro Sanz - Lola Solédad (Con Joaquín Sabina)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lola Solédad (Con Joaquín Sabina)
Лола Одиночество (с Хоакином Сабиной)
Tuvo
mil
historias
y
olvidó
olvidarles
У
тебя
была
тысяча
историй,
и
ты
забыла
их
забыть
Malgastó
caricias
en
los
despertares
Ты
растратила
ласки
на
пробуждения
(Rellenó
enteritos
mil
y
un
pasaportes
(Заполнила
целиком
тысячу
и
один
паспорт
Y
ahora
vengo
yo
a
bajarla
de
ese
viaje)
И
теперь
я
пришел,
чтобы
снять
тебя
с
этого
рейса)
Estudió
carreras
en
los
corredores
Ты
училась
жизни
в
коридорах
Solo
le
queda
mi
amor
pa'
graduarse
Тебе
осталась
только
моя
любовь
для
выпуска
Lola
se
ha
sentido
sola
entre
un
millón
Лола
чувствовала
себя
одинокой
среди
миллиона
Y
murmura
una
canción,
Lola-lay-lo
И
напевает
песню,
Лола-лей-ло
Lola
se
quedó
atrapada
en
su
dolor
Лола
оказалась
в
ловушке
своей
боли
Lola,
Lolay-lo,
sol
a
sol
Лола,
Лола-лей-ло,
солнце
к
солнцу
Yo
le
traje
besos
por
aquellos
bosques
Я
принес
тебе
поцелуи
через
те
леса
Y
un
vestido
con
lunares
de
colores
И
платье
в
горошек
разных
цветов
Yo
lloré
en
pedazos
noches
delantales
Я
плакал
в
клочья
ночи
напролет
Inventé
caminos
puentes
y
horizontes,
¡vámonos!
Я
изобретал
дороги,
мосты
и
горизонты,
пойдем!
Lola,
tú
ya
no
estás
sola,
aquí
estoy
yo
Лола,
ты
больше
не
одна,
я
здесь
(Hazme
un
sitio
en
tu
canción)
Lola-lay-lo
(Найди
мне
место
в
своей
песне)
Лола-лей-ло
Lola,
deja
tu
tristeza
y
vámonos
Лола,
оставь
свою
грусть
и
пойдем
Juntos
los
dos
Вместе,
мы
вдвоем
Tengo
un
lugar
mejor
У
меня
есть
место
получше
Que
nadie
te
castigue
en
un
rincón
Пусть
никто
не
наказывает
тебя
в
углу
Las
tragedias,
deja
que
se
vayan
Трагедии,
пусть
уходят
Vales
más
Ты
стоишь
большего
Ya
no
serás
Lola
Soledad
Ты
больше
не
будешь
Лолой
Одиночество
Tuvo
mil
historias
y
olvidó
olvidarles
У
тебя
была
тысяча
историй,
и
ты
забыла
их
забыть
Solo
le
queda
mi
amor
pa'
graduarse,
¡vámonos!
Тебе
осталась
только
моя
любовь
для
выпуска,
пойдем!
Lola,
tú
ya
no
estás
sola,
aquí
estoy
yo
Лола,
ты
больше
не
одна,
я
здесь
Hazme
un
sitio
en
tu
canción,
Lola-lay-lo
Найди
мне
место
в
своей
песне,
Лола-лей-ло
Lola,
deja
tu
tristeza
y
vámonos
Лола,
оставь
свою
грусть
и
пойдем
(Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a
sol)
(Лола,
Лола-лей-ло,
солнце
к
солнцу)
Yeah,
Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a
sol
Да,
Лола,
Лола-лей-ло,
солнце
к
солнцу
Lola,
Lola-lay-lo,
sol
a-
Лола,
Лола-лей-ло,
солнце
к-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALEJANDRO SANZ, TOMMY TORRES
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.