Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Alejandro Sanz - No Es Lo Mismo




No Es Lo Mismo
Это не одно и то же
Eres tanta gente, que dime ¿con quién hablo ahora? ¿No veis que no sois iguales?
Вас так много людей, скажите мне, с кем я сейчас разговариваю? Разве ты не видишь, что ты не равен?
Eres la de: "quédate conmigo, prometo darte tormento, darte malos ratos"
Ты тот, кто говорит: Останься со мной, я обещаю причинить тебе мучения, доставить тебе плохие времена
Yo te prometo, si me escuchas niña, darte arte
Я обещаю тебе, если ты меня послушаешь, девочка, я подарю тебе искусство.
Que no es lo mismo: "que quédate y ya veremos"
Это не то же самое: оставайся и посмотрим
"Quédate y ya veremos", no
Останься и посмотрим, нет.
No es lo mismo "ser" que "estar"
Быть это не то же самое, что быть.
No es lo mismo "estar" que "quedarse", ¡qué va!
Быть это не то же самое, что оставаться, о нет!
Tampoco "quedarse" es igual que "parar", no es lo mismo
И остаться это не то же самое, что остановиться, это не одно и то же.
Será que ni somos, ni estamos, ni nos pensamos quedar
Может ли быть так, что мы этого не делаем, не являемся и не планируем оставаться?
Pero es distinto conformarse o pelear, no es lo mismo, es distinto
Но подчиняться или бороться это другое, это не одно и то же, это другое.
No es lo mismo "arte" que "hartar"
Искусство это не то же самое, что надоело
No es lo mismo ser justo, que ¡qué justo te va! Verás
Быть справедливым это не то же самое, что быть справедливым! Ты увидишь
No es lo mismo que otra, entérate, no es lo mismo
Ты не такой, как другой, узнай, это не то же самое
Que sepas que hay gente que trata de confundirnos
Вы знаете, что есть люди, которые пытаются нас запутать.
Pero tenemos corazón que no es igual, lo sentimos, es distinto
Но у нас сердце не то, мы чувствуем его, оно другое
Vale, que a lo mejor me lo merezco, bueno
Ладно, возможно, я этого заслуживаю, ну
Pero mi voz no te la vendo, puerta
Но я не продаю тебе свой голос, дверь.
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, yo no estoy en venta
И что ты думаешь о нас, читай по моим губам, я не продаюсь
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, a me vale madre
И что о нас думают, читай по губам, мне важно мама
Puerta y aire que me asfixio que no se trata del lado que quieras estar
Дверь и воздух, которые меня душат, дело не в том, на какой стороне ты хочешь быть.
Que estar de un lado o echarte a un lado, verás, no como decirte, no es lo mismo
Это быть на одной стороне или принимать одну сторону, понимаете, я не знаю, как вам сказать, это не одно и то же.
Vivir es lo más peligroso que tiene la vida
Жизнь самое опасное в жизни
Que digan por televisión, que hay suelto un corazón que no es igual, que es peligroso, que es distinto
Пусть по телевидению скажут, что сердце распущено, что оно не то, что опасно, это другое.
No es lo mismo "basta" o "bastar"
Хватит или достаточно это не одно и то же.
Ni es lo mismo, decir, opinar, imponer o mandar
Это не то же самое, что сказать, высказать мнение, навязать или приказать.
Las listas negras, las manos blancas, verás, no es lo mismo
Черные списки, белые руки, понимаете, это не то же самое
No gana el que tiene más ganas ¿No si me explico?
Не побеждает тот, у кого больше всего желания.Не знаю, объясняюсь ли?
Que hoy nadie quiere ser igual, qué más te da, no es comunismo, es instinto
Что сегодня никто не хочет быть прежним, какое тебе дело, это не коммунизм, это инстинкт
Vale, que a lo mejor me lo merezco, bueno
Ладно, возможно, я этого заслуживаю, ну
Pero mi voz no te la vendo, puerta
Но я не продаю тебе свой голос, дверь.
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, yo no estoy en venta
И что ты думаешь о нас, читай по моим губам, я не продаюсь
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, a me vale madre
И что о нас думают, читай по губам, мне важно мама
Tengo pomada pa' tó' los dolores
У меня есть мазь от всей боли
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión
Также рецепты разочарования
Tengo pomada pa' tó' los dolores
У меня есть мазь от всей боли
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión (desilusión)
Также рецепты разочарования (разочарования)
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, yo no estoy en venta
И что ты думаешь о нас, читай по моим губам, я не продаюсь
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta (puerta)
Но мы не продаем голос, дверь (дверь)
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, a me vale madre
И что о нас думают, читай по губам, мне важно мама
Tengo (tengo) pomada pa' tó' los dolores
У меня есть (есть) мазь от всей боли
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión (desilusión)
Также рецепты разочарования (разочарования)
Tengo (tengo) pomada pa' tó' los dolores
У меня есть (есть) мазь от всей боли
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión
Также рецепты разочарования
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, yo no estoy en venta
И что ты думаешь о нас, читай по моим губам, я не продаюсь
Vale (vale), que a lo mejor lo merecemos, bueno
Ладно (окей), может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, a me vale madre
И что о нас думают, читай по губам, мне важно мама
Tengo (tengo) pomada pa' tó' los dolores (tengo)
У меня есть (есть) мазь от боли (есть).
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión (pa' la desilusión yo tengo recetas corazón)
А еще рецепты разочарования (от разочарования у меня есть сердечные рецепты)
Tengo (tengo) pomada pa' tó' los dolores
У меня есть (есть) мазь от всей боли
Remedios para toda clase de errores
Средства устранения всех видов ошибок
También recetas pa' la desilusión
Также рецепты разочарования
Vale, que a lo mejor lo merecemos, bueno
Хорошо, может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь
Y lo que opinen de nosotros, léeme los labios, yo no estoy en venta
И что ты думаешь о нас, читай по моим губам, я не продаюсь
Vale (vale), que a lo mejor lo merecemos, bueno
Ладно (окей), может быть, мы это заслужили, ну
Pero la voz no la vendemos, puerta
Но мы не продаем голос, дверь





Writer(s): Alejandro Sanchez Pizarro


Attention! Feel free to leave feedback.