Lyrics and translation Alejandro Sanz - No Madura El Coco (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Madura El Coco (En Vivo Desde Madrid / 2015)
Не созревает кокос (концертная запись из Мадрида / 2015)
Yo
te
quiero
dar
la
razón
Я
хочу
признать
твою
правоту,
Y
te
debo
dar
la
razón
И
я
должен
признать
твою
правоту.
De
la
fuente
que
se
bebe
Из
источника,
из
которого
пьют,
Es
por
la
fuente
que
se
muere
Из
того
же
источника
и
умирают.
Se
que
tu
tierra
esta
en
tu
piel
Знаю,
твоя
земля
— на
твоей
коже,
Por
ella
suspiras
lo
que
te
duele
По
ней
ты
вздыхаешь
о
том,
что
болит.
Y
me
miras
a
los
ojos
y
me
dices
ven
И
ты
смотришь
мне
в
глаза
и
говоришь:
"Иди",
Y
me
dices
ven
И
ты
говоришь:
"Иди".
Y
va
mas
halla,
de
las
banderas
tú
И
это
выходит
за
рамки
флагов,
ты
Ya
vives
dentro
de
mi
ser
Уже
живешь
в
моем
существе,
Y
me
queda
bien
y
me
quede
bien
И
мне
это
подходит,
и
мне
это
хорошо.
Ya
no
quiero
de
ti
nada
malo
ser
Я
больше
не
хочу
быть
для
тебя
чем-то
плохим.
Yo
no
te
extraigo
tu
caritie
Я
не
вырываю
у
тебя
твою
нежность,
Tengo
un
suspiro
para
que
me
invites
У
меня
есть
вздох,
чтобы
ты
меня
пригласила.
Quiero
decir
o
no
decir
Хочу
сказать
или
не
сказать,
Déjame
decirle
que
yo
voy
así
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
иду
так,
Que
yo
te
quiero
dar
mi
emoción
Что
я
хочу
подарить
тебе
свои
чувства,
Y
te
debo
dar
mi
emoción
И
я
должен
подарить
тебе
свои
чувства.
Ya
estás
fuera
Ты
уже
снаружи.
Se
escucha
la
mente
del
arpa
llanera
Слышен
звук
льянеро
арфы.
Lito,
que
me
estáis
haciendo
cafetera
Лито,
вы
что,
завариваете
мне
кофе?
La
herida
en
tu
corazón,
no
se
cierra
Рана
в
твоем
сердце
не
закрывается.
Mira
no
me
calles,
si
no
callas
tu
Смотри,
не
заставляй
меня
молчать,
если
ты
сама
не
молчишь.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Pero
es
tarde
ya,
en
el
caribe
hay
miedo
Но
уже
поздно,
на
Карибах
страх.
Va
sangrar
el
carei,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
"карей",
на
Карибах
страх
и
снег.
Te
han
robado
tu
calor
У
тебя
украли
тепло.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Pero
vi
llorar,
a
las
palmeras
entre
el
hielo
Но
я
видел,
как
плачут
пальмы
среди
льда.
Va
sangrar
el
maguey,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
агава,
на
Карибах
страх
и
снег.
Y
no
madura
el
coco
И
не
созревает
кокос.
Ahora
tu
me
das,
un
poquito
de
calor
Теперь
ты
даришь
мне
немного
тепла.
Yo
te
quiero
dar
mi
calor
Я
хочу
подарить
тебе
свое
тепло,
Y
yo
te
debo
dar
mi
calor
И
я
должен
подарить
тебе
свое
тепло.
Y
me
miras
a
los
ojos
И
ты
смотришь
мне
в
глаза
Y
me
dices
ven
y
me
dices
ven
И
говоришь:
"Иди",
и
говоришь:
"Иди".
Tu
eres
fuente
todos
beben
Ты
— источник,
все
пьют,
Tienen
sed
de
que
te
seques
Они
жаждут,
чтобы
ты
высохла.
Puerta
vieja
Старая
дверь,
Abre
una
ventanita
a
la
conciencia
Открой
окошко
в
совесть.
No
quiero
herirte,
yo
no
quiero
herirte
Я
не
хочу
ранить
тебя,
я
не
хочу
ранить
тебя.
Que
no
que
nadie
te
asecha
Нет,
никто
не
подстерегает
тебя.
Y
es
la
tierra
И
это
земля.
La
herida
en
tu
corazón
no
se
cierra
Рана
в
твоем
сердце
не
закрывается.
Mira
no
me
calles,
si
no
calla
tu
Смотри,
не
заставляй
меня
молчать,
если
ты
сама
не
молчишь.
Te
esta
esperando
yo
lo
se
Он
ждет
тебя,
я
знаю.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Pero
es
tarde
ya,
en
el
caribe
hay
miedo
Но
уже
поздно,
на
Карибах
страх.
Va
sangrar
el
carei,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
"карей",
на
Карибах
страх
и
снег.
Te
han
robado
tu
calor
У
тебя
украли
тепло.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Pero
vi
llorar,
a
las
palmeras
entre
el
hielo
Но
я
видел,
как
плачут
пальмы
среди
льда.
Va
sangrar
el
maguey,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
агава,
на
Карибах
страх
и
снег.
Y
no
madura
el
coco
И
не
созревает
кокос.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Pero
es
tarde
ya,
en
el
caribe
hay
miedo
Но
уже
поздно,
на
Карибах
страх.
Va
sangrar
el
carei,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
"карей",
на
Карибах
страх
и
снег.
Te
han
robado
tu
calor
У
тебя
украли
тепло.
Basta
ya,
no
quiero
estar
en
medio
Хватит
уже,
я
не
хочу
быть
между
вами.
Y
no
madura
el
coco
И
не
созревает
кокос.
Va
sangrar
el
maguey,
en
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
Будет
кровоточить
агава,
на
Карибах
страх
и
снег.
Y
la
de
mi
corazon
tu
cariño
es
del
sol
И
та,
что
в
моем
сердце,
твоя
любовь
— от
солнца.
Y
no
madura
el
coco
И
не
созревает
кокос.
Sangrar
el
carei
Кровоточить
"карей".
En
el
caribe
hay
miedo
y
nieve
На
Карибах
страх
и
снег.
Ven
dame
tu
corazón
para
mi
Отдай
мне
свое
сердце.
Tierra
bonita
Прекрасная
земля.
Y
cántame
este
joropo
И
спой
мне
этот
джоропо,
Hasta
que
madure
el
coco
Пока
не
созреет
кокос,
Que
el
mundo
lo
necesita
В
котором
нуждается
мир,
Y
por
ti
me
vuelvo
loco.
И
по
тебе
я
схожу
с
ума.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alejandro Sanz
Avião (feat. Carlinhos Brown, Fábio Jr., Sandra de Sá, Marcos & Belutti, Rodrigo Faro, Tiago Abravanel, Vitor Kley, Afonso Nigro, Roberta Miranda, Rogério Flausino, Kaê Guajajara, Nando Reis & Di Ferrero) - Single
2020
Attention! Feel free to leave feedback.